Генерал Органа начинает разговор с перечисления всего перечня положений устава, которые он нарушил, и По остается только надеяться, что на смуглой коже румянец будет не так заметен. О, как ему стыдно. Ему стыдно так, как не было никогда прежде. Ни когда они устраивали шалости в летном училище, ни когда еще новобранцами прикалывались друг над другом, а затем получали по полной программе от старшего офицера. Хотя ладно, за шалости и приколы ему не было стыдно вообще. Но сейчас — сейчас По готов провалиться сквозь пол комнаты для брифинга и остаться в земле навечно. Каким чудом он выдерживает пристальный взгляд генерала Органы, ему совершенно непонятно, но глаз По не отводит. Только мысленно напоминает себе, что он прав. Он прав, черт побери!
И тут генерал предлагает ему вдохнуть и выплюнуть кол, и По слетает с рельс мысленной мантры «я прав, и генерал меня поймет, если я все ей объясню», удивленно моргает, вглядываясь в лицо героя детства. Герой детства выглядит так, как, в общем-то, и должен выглядеть герой детства. Строгой, но, как всегда подчеркивала мама, совершенно не напыщенной, не упивающейся властью. В полной растерянности По садится, по инерции все еще держа спину прямо и стараясь сделать как-нибудь так, чтобы его восхищенно-пристыженное выражение лица было, ну, чуть менее восхищенно-пристыженным.
Хотя это вроде не нарушает правила субординации. Или нет?
По смотрит на генерала недоверчивым взглядом и едва заметно морщится, когда та поминает майора Дессо. Вот уж кто действительно выставил бы его вон из флота и даже не задумался — не потому что майор такой изверг, но потому что уж слишком чтит правила. До последней буквы. По так не умеет. Краткая улыбка, мелькнувшая на лице генерала Органы, позволяет ему надеяться, что она тоже считает, что с военным уставом можно быть гибче.
Ему требуется пара мгновений, чтобы собраться с духом и решить, откуда начать эту историю. Раздумывая, он по привычке закусывает губу, а затем словно решается — даже чуть подается вперед, кладя руки на стол, и жестикулирует параллельно со своим рассказом, будто заговорщик, излагающий соратникам план срыва официального мероприятия:
— Все началось с того, что мы получили сигнал бедствия от грузового судна «Иссира Зайд». До этого почти месяц в секторе Миррин царила тишина, ни одного пиратского рейда, ни контрабандистов — ничего, полный штиль. Мы получили сигнал, мой дроид вычислил координаты — орбита Сураж-4. Моя эскадрилья прыгнула по координатам — думали, там будут пираты, штатная ситуация, в которой мы бывали тысячу раз до этого, — пусть По и старается придерживаться официальной терминологии и соблюдать правила приличия и субординации, но все равно почему-то чувствует себя как мальчишка, рассказывающий о своих приключениях на улице. — На орбите мы обнаружили «Иссиру» с пробоиной в правом боку, два штурмовых шаттла и восемь TIE истребителей с маркировками Первого Ордена. Никто этого не ожидал, но оставить дело как есть мы тоже не могли — вступили в бой. Мы с Кун отбили истребители, а Арана и Муран помешали им захватить «Иссиру». Ну, или попытались, — По замолкает, хмурится, и мальчишеский флёр спадает с него так же быстро, как и появился: — Мы потеряли Мурана, хотя и уничтожили один из шаттлов и все истребители, кроме одного. Остальным удалось скрыться вместе с «Иссирой». После этого мы вернулись на базу.
Потеря товарища все еще гложет По, хотя он и знает, что на войне как на войне и никто не застрахован: ни он сам, ни его подчиненные. Пусть сейчас и мирное время — официально — но все-таки это была стычка не на жизнь, а на смерть, и пилоты Первого Ордена — не какие-то задрипанные пираты, которые порой разлетаются при одном виде приближающейся «Рапиры». TIE дали хороший бой, пусть им с Кун и удалось отправить к праотцам почти все из них.
— Тогда я отправился к майору Дессо, чтобы убедить его расследовать произошедшее. То, что мы застали, явно было разбойным нападением со стороны Первого Ордена, и не знаю уж, что им было так необходимо на борту «Иссиры Зайд», но они готовы были драться за это до последнего истребителя, — менее официальным тоном говорит По, внимательно наблюдая за реакцией генерала Органы — а то как ему надо вновь вернуться к по-военному четкому рапорту без лишних размышлений и отсебятины. — Как мне объяснил майор, командование запретило предпринимать активные действия против Первого Ордена. Тогда я, — здесь По начинает говорить особенно осторожно, невольно замедляясь, — попытался убедить майора связаться с группировкой, о которой слышал пару раз в увольнительных — с Сопротивлением. Но, думаю, вы представляете, что майор ответил мне на это.
По не очень хочет касаться этой темы и чувствует себя поэтому крайне неловко: с одной стороны, он надеялся рассказать генералу все по-честному, и вот она сама дает ему такой фантастический шанс. А теперь он рассказывает ей, что хотел передать военную информацию неофициальной группировке, которую, к тому же, не признает Новая Республика, а вслед за ней и его командование. Хотя вряд ли он сейчас рассказал генералу что-то, чего ей еще не поведал майор Дессо.
— Тогда у меня не осталось иного выхода, кроме как, — По подыскивает слово, неловко улыбается уголками губ — ему стыдно, но он чувствует себя правым, и почему-то выражение лица генерала Органы скорее ободряет его в этой мысли, чем осаждает, — скорректировать свой маршрут во время последнего патруля.
Отредактировано Poe Dameron (11-03-2017 18:10:16)