Эпизоды • 18+ • Смешанный мастеринг • Расширенная вселенная + Новый Канон • VIII.17 AFE • VIII.35 ABY
Новости
07.08.2024

Если вы хотите увидеть цитату своего соигрока (или вообще любую классную цитату) в шапке форума, присылайте её — их — в неограниченных количествах в ЛС Хартер со ссылкой на пост.

Разыскивается
Армитаж Хакс

Ищем генерала, гения, популярного политика, звезду пропаганды и любителя доминировать над этим миром.

Нестор Рен

Ищем самого спокойного и терпимого рыцаря Рен в этом безумном мире

Аарон Ларс

Ищем медицинское светило, строгого медика, способного собрать мясной конструктор под названием “человек” и снова отправить его на работу.

Эрик Ран

Ищем самого отбитого мудака по мнению отбитых мудаков для Джин Эрсо.

Винсса Фел

Ищем подрастающее имперское солнышко, которое светит, но не всем.

Дэвитс Дравен

Ищем генерала Дэвитса Дравена, командира самой задорной разведки в этой Галактике.

Арамил Рен

Ищем талантливого ученика и личную головную боль Магистра Рен.

Гарик Лоран

Ищем генерала разведки, командира самой отбитой эскадрильи эвер, гениального актера, зловредного пирата и заботливого мужа в одной упаковке.

По Дэмерон

Ищем По Дэмерона, чтобы прыгнуть в крестокрыл и что-нибудь взорвать.

Эфин Саррети

Ищем лучшего моффа Империи, по совместительству самую жизнерадостную сладкую булочку в галактике.

Иренез

Ищем левую руку мастера Иблиса, самый серьёзный аргумент для агрессивных переговоров.

Маарек Стил

Ищем имперского аса и бывшую Руку Императора, которая дотянулась до настоящего.

Джаггед Фел

Ищем сына маминой подруги, вгоняет в комплекс неполноценности без регистрации и смс.

Ора Джулиан

Ищем майора КорБеза, главного по агрессивным переговорам с пиратами, контрабандистами и прочими антигосударственными элементами.

Карта
Цитата
Дерек Кливиан

Не знаю, найдется ли здесь хоть один идиот, который рассчитывал бы получить за Тика с Веджем креды вместо лазболта.

Люк Скайуокер

Осталась в нем с юности некая капелька того, прежнего Скайуокера, который, как любой мальчишка, получал удовольствие от чужого восхищения собственными выходками.

Генриетта Антиллес

Сюда не прилетят из соседней галактики, не припаркуется за углом синяя будка, ведомая меняющим лица чудаком в разноцветном шарфе, так что если хочешь спастись — спасай себя сама.

Дарт Вейдер

Вейдер знает про страх все, узнает все его оттенки, и вкус страха Тени ему нравится — сейчас. Не тем особенным ощущением, когда жертва состоит из чистого ужаса, теряя себя в нем, а скорее тем, что для разумного на такой должности это... приемлемо.

Гэвин Дарклайтер

Это когда получаешь командирские нашивки, пропорционально звучности звания приходится чаще высовывать нос из расположения эскадрильи, где понятие нормы было явно смещено, туда, где вы, летуны, ненормальные на всю голову — а там и умело мимикрировать под эту внешнюю нормальность.

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Trash Compactor » Флуд » Мыслефлуд #63 За тот путь


Мыслефлуд #63 За тот путь

Сообщений 841 страница 870 из 1000

1

https://ediblesmagazine.com/wp-content/uploads/2014/12/Long-Road.jpg

здесь все общаются по Силе и голопаду

[!] это зона, свободная от ирл-политики и хейта
(резких негативных высказываний, зачастую без какой-либо аргументации)
в сторону любых персонажей, частей или аспектов ЗВ
как и написано в пункте 1.2 правил

код
Код:
[align=center][img]ссылка на картинку[/img][/align]
[table layout=fixed width=100%]
[tr][td bgcolor=#851a24]
[align=center][font=Comfortaa][b][size=12][color=#eae5e2]здесь все общаются по Силе и голопаду [/color][/size][/b][/font][/align]
[/td][/tr][/table]
[align=center][b][color=maroon][!][/color][/b] это зона, свободная от ирл-политики и хейта 
(резких негативных высказываний, зачастую без какой-либо аргументации) 
в сторону любых персонажей, частей или аспектов ЗВ
как и написано [url=https://swmedley.rusff.me/viewtopic.php?id=16#p34]в пункте 1.2 правил[/url][/align]

Отредактировано Din Djarin (19-01-2020 13:04:07)

0

841

Ahrmand Ren написал(а):

Им заправляет его халат.

Ты видел Верховного Лидера... в халате?
...а тапочки на нем были?

0

842

Killian Xilva написал(а):

Ты видел Верховного Лидера... в халате?
...а тапочки на нем были?

Тс-с-с-с!
Я не успел заметить.

0

843

Ahrmand Ren
Опасные разговорчики в строю.
Пойдем в переговорную с диваном, пока Верховному Лидеру не донесли, и он нас по полу не прокатил как Хакса.

0

844

Killian Xilva написал(а):

Пойдем в переговорную с диваном

Согласен, идём.

Хотя может я хочу, чтобы меня покатали по полу, знаешь ли.

0

845

Я наконец нашел идеальную для себя визуализацию Гаталенты. И это... пейзажи Фрагонара.

+1

846

Yassen Dean
Сцены в саду у него тоже очень душевные, только шарфов не хватает))

0

847

Полдня обрабатываю в голове информацию про Тайко и как-то дошла до размышлений об альдераанском акценте.
Я знаю, что там британский английский, но теперь задумалась, чем отличается альдераанский от корусантского. И даже если отличается, то нафига мне эта информация.

0

848

Вообще люблю неожиданно на ровном месте себе все усложнить. Я и так пытаюсь впихнуть невпихуемое, выучить весь лор в короткие сроки, а тут ещё такие вопросы в голову приходят.

0

849

Lorah Kalonia написал(а):

И даже если отличается, то нафига мне эта информация.

Чтобы потенциально помогать разведке выявлять недобитых беженцев. И спрашивать, куда Бейл Органа оружие закопал.

0

850

Killian Xilva написал(а):

Чтобы потенциально помогать разведке выявлять недобитых беженцев. И спрашивать, куда Бейл Органа оружие закопал.

О, это хорошая мысль, надо ее запомнить, спасибо!

0

851

Iris Dean
У него есть качели)

Lorah Kalonia написал(а):

чем отличается альдераанский от корусантского

Корусантский - это примерно как американский английский.
Альдераанский - британский BBC News.
Кореллианский - шотландский английский.
Гаталентский - английский шекспировского театра.

Отредактировано Yassen Dean (22-01-2020 15:26:46)

+2

852

Yassen Dean написал(а):

Корусантский — это примерно как американский английский.
Альдераанский — британский.
Кореллианский — шотландский английский.
Гаталентский — английский шекспировского театра.

Странно, я была уверена, что корусантский тоже британский, потому что центральные миры и все такое. А остальные я не помню, карту я тоже ещё не выучила.
Спасибо, унесу это себе)

0

853

Yassen Dean

Yassen Dean написал(а):

Корусантский — это примерно как американский английский.
Альдераанский — британский BBC News.
Кореллианский — шотландский английский.
Гаталентский — английский шекспировского театра.

Камера Дэша и Айрис должна интересно звучать))

0

854

Yassen Dean

Yassen Dean написал(а):

Кореллианский — шотландский английский.

Вот сейчас мое мнение о Кореллии немного подросло.

А что насчет мантеллианского акцента? Можно он будет австралийский, чтобы все думали, что мы немножко упитые?

0

855

Lorah Kalonia
Это не канон, а мой наспех хэдканон)
Корусант слишком долго был столицей, там явно все смешалось.

Iris Dean написал(а):

Камера Дэша и Айрис должна интересно звучать

Они друг друга поняли, по крайней мере))

0

856

Мне в свое время это объясняли так: центральные миры - британский англ, ну там вариации у британского всякие и тд и тп, а чем дальше от центра, тем распространеннее американский и прочие австралийские, русские и так далее.

0

857

Датомирская ведьма из Павшего Ордена недавнего говорит вот с русским акцентом, ыыы.

0

858

Killian Xilva написал(а):

А что насчет мантеллианского акцента? Можно он будет австралийский

А еще есть новозеландский. Да и в Штатах столько региональных акцентов, что на всю охваченную галактику хватит.

0

859

Killian Xilva написал(а):

А что насчет мантеллианского акцента? Можно он будет австралийский, чтобы все думали, что мы немножко упитые?

А ирландский вам не нравится? патриотизм

0

860

Iris Dean написал(а):

А ирландский вам не нравится

Ты про белфастский, или про дублинский?

0

861

Yassen Dean написал(а):

Альдераанский — британский BBC News.

Существует фан-движение за то, чтобы альдераанский был испанским.
но я лично его не люблю

0

862

Yassen Dean написал(а):

Они друг друга поняли, по крайней мере))

Я бы хотела тут вспомнить, что у Шекспира есть цитата "Уж раз влюбились, так потрудитесь шевелить мозгами", и что я вообще очень люблю комедии Шекспира))

0

863

И я предполагаю, что на верхних уровнях Корусанта скорее какой-то британский, какая-то из вариаций, которая и называется корусантским. А вот чем ниже, тем больше всяких разных, конечно.
Как-то так.

Отредактировано Lorah Kalonia (22-01-2020 15:43:04)

0

864

Cassian Andor написал(а):

но я лично его не люблю

[слезы человека, учившего испанский пять годиков]

0

865

Yassen Dean написал(а):

Ты про белфастский, или про дублинский?

Коркский)

0

866

Мне кажется, альдераанский акцент какой-то прям очень характерный.
И что Винтер умеет говорить без акцента, а Тайко нет.

0

867

Cassian Andor написал(а):

альдераанский был испанским.

Я понимаю логику.

Iris Dean написал(а):

Коркский)

Туше)

Iris Dean написал(а):

Уж раз влюбились

На три дня нельзя тебя одну оставить.

0

868

И тут я взвесил мысль, что Датомир - это место, где живут суровые ведьмы с русским акцентом.
Неудивительно, что датомирских ведьм все боятся.

0

869

Yassen Dean написал(а):

На три дня нельзя тебя одну оставить.

Как будто я в присутствии отца не могу влюбиться.

Зато смотри как я могу на шексприровском отказывать непрошеным кавалерам:

-Я двинулся сюда тебя посватать.
-Он двинулся! Кто двинул вас сюда,
Пусть выдвинет отсюда. Вижу я,
Передвигать вас можно.

0

870

Про языки

Код:
https://starwars.fandom.com/ru/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA
Олис кореллизи

Сравнение с английским Править

Некоторые старокореллианские слова выглядат похожими на их перевод на основной или на синонимы. Это не удивительно, если предположить, что слова основного частично заимствованы из олис кореллизи, также, как реальный английский происходит от древнеанглийского языка. Другими словами, старокореллианские слова могут считаться предшественниками своих английских переводов.

0


Вы здесь » Star Wars Medley » Trash Compactor » Флуд » Мыслефлуд #63 За тот путь