⠀⠀Кудряшка?
⠀⠀По удивленно моргает. Это она ему? Он так удивлен такому неожиданно панибратскому обращению, что позволяет довести себя до прилавка и даже не сопротивляется. Очевидно, Мэй случайно — или крайне намеренно — втянула его в какой-то спор. За прилавком — женщина лет сорока, ухоженная, как и все гаталентки, с волосами цвета глубокой ночи, уходящими в розовый градиент на кончиках. По невольно засматривается, а потом и сам облокачивается о прилавок, не без интереса разглядывая разнообразные чайнички за стеклом.
⠀⠀— Понимаю вас, — абсолютно серьезно говорит он. — Карты не обманывают, к ним надо относиться с уважением.
⠀⠀— Вот! Вот, спасибо, молодой человек, — оживляется, очевидно, Рия Поло, владелица чайной. — Я и говорю ей. Еще как минимум четыре дня нельзя ничего продавать.
⠀⠀— Очень жаль, — По подпирает голову рукой и поднимает взгляд на мистресс Поло. — Но может быть вы тогда подскажете нам, чем можно заняться двум туристам на вашей прекрасной планете? Может быть, вы посоветуете того, кто сделал вам этот расклад? Я бы не отказался узнать, что там в будущем ждет тайтонского раптора вроде меня, — он улыбается самой очаровательной улыбкой из своего арсенала и на мгновение смотрит на Мэй.
⠀⠀О, совсем не отказался бы.
⠀⠀Мистресс Поло замирает на несколько мгновений, задумчиво глядя на По, а затем вдруг смеется:
⠀⠀— Тайтонский раптор! Ну конечно. А я все думала, кого вы мне напоминаете. Прямо как зашли — я сразу почувствовала.
⠀⠀— Ночь с двадцать девятого на тридцатое седьмого месяца, — гордо сообщает По, выпрямляясь и подмигивая мистресс Поло. — Типичный тайтонский раптор.
⠀⠀— Вы знаете, тайтонские рапторы всегда противоречат всем раскладам. Если расклад плохой, у типичного тайтонского раптора все будет хорошо.
⠀⠀— Да что вы говорите! А как насчет вашего расклада? Если вы продадите мне немного чая, это принесет вам удачу?
⠀⠀По замолкает, не сводя взгляда с мистресс Поло, словно удав, гипнотизирующий жертву. Жертва еще колеблется несколько мгновений, а потом машет рукой:
⠀⠀— Умеете вы зубы заговаривать. Хуже кореллианца в суде. Сейчас принесу, — она кидает взгляд на Мэй. — Но покупать должен он!
⠀⠀Мистресс Поло отходит в сторону, чтобы принести все, что ранее хотела купить Мэй. После себя она оставляет легкий фруктовый аромат. По, закусив губу, с мальчишеской улыбкой поворачивается к Мэй и не без хвастовства кивает ей, мол, вот как надо с гаталентками. Он-то знает. Его-то на базе третирует вице-адмирал Холдо. Ну, как третирует. Гороскопы читать заставляет. Стал бы он узнавать про то, насколько он типичный тайтонский раптор, по собственной воле!
⠀⠀— Привет, адмиральская дочка, — наконец, здоровается он. — Расскажи мне хоть, что я буду сейчас покупать?
⠀⠀Звучит так, будто они знакомы уже двести лет и самые закадычные друзья на свете. Он даже вовремя ловит себя, чтобы не сказать «расскажите». С другой стороны, это не он начал. Кудряшка!