Эпизоды • 18+ • Смешанный мастеринг • Расширенная вселенная + Новый Канон • VIII.17 AFE • VIII.35 ABY
Новости
25.04.2024

Мы раньше так не делали, но всегда можно начать. С Днем рождения, Уэс Янсон!

Разыскивается
Армитаж Хакс

Ищем генерала, гения, популярного политика, звезду пропаганды и любителя доминировать над этим миром.

Ора Джулиан

Ищем майора КорБеза, главного по агрессивным переговорам с пиратами, контрабандистами и прочими антигосударственными элементами.

Карта
Цитата
Уэс Янсон

— Ты замужняя женщина,
— машинально шутит Янсон в ответ на ее команду раздеваться.
— Твой муж меня пристрелит.
У него целая куча вопросов.
Он догадывается, что они делают и зачем, но...
Но Винтер сказала «быстро», и Уэс подчиняется.

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Завершенные эпизоды » Таймлайн ABY » [32.V.34 ABY] Magic happens when you do not give up


[32.V.34 ABY] Magic happens when you do not give up

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

https://data.whicdn.com/images/15551523/original.jpg

Leia Organa, Poe Dameron


Время: 32.V.34 ПБЯ, вечер
Место: Крайт, кабинет генерала Органы
Описание: чашка горячего шоколада определенно не решит все проблемы. Но поможет их пережить.

0

2

Сегодня Лея просыпается раньше обычного на полчаса — и это немилосердно и жестоко со стороны ее организма.
Одной Силе ведомо, почему биологические часы — или что угодно еще — решают, что проснуться за полчаса до будильника — отличная идея.
Нет, совершенно не отличная.
Поэтому Лея встает, утешает себя мыслями и чашке каффа  морально готовится к грядущему дню.
Ничего такого, из чего можно было бы сделать катастрофу, не намечалось; но генерал Органа совершенно не сомневается в способности своих людей сотворить многое из воздуха.
Лея не высыпается, бумаг, дел и визитов не становится хотя бы немного меньше, чем вчера, и, честное слово, она была бы совсем не против, введи ей кто-нибудь официальный регулярный выходной.
Иногда она думает, что было бы неплохо руководить Сопротивлением на полставки.
День начинается в то же время, что и всегда; лишние полчаса Лея попросту медитирует на вид, отрывающийся из ее кабинета, и размышляет, не успела ли Эмилин приручить уже парочку кристаллических лис.
Издали они кажутся очень милым.
И крайне мелодично и нежно звенят.
Если это их звон.
На белой поверхности Крайта дорожками расцветают багряно-алые следы; когда Лея поднимается из-за стола, чтобы немного пройтись и провести встречу где-нибудь еще, где не ее кабинет — однообразие утомляет не меньше бюрократии — Крайт вновь белоснежно-ровен.
Лисы не показываются.
Лея уходит на встречу; возвращается в кабинет, держа в одной руке почти пустую кружку каффа, а в другой — датапад, мрачно просматривает новости.
Не менее мрачно смотрит на дверную панель — что-то заело около часа назад, и никто из техников все еще не может добраться сюда и починить ее, чтобы на начала наконец-то закрываться снова — и толкает ее ногой в сторону, заходит в кабинет.
Делает несколько шагов, не отрываясь от новостей, и тянется поставить кружку — и сжимает пальцы за доли секунды до того, как отпустить ее.
Небольшого столика на привычном месте нет.
Тогда Лея поднимает взгляд от датапада и оглядывается.

+1

3

    По устает. По устает, но все равно продолжает работать, пока день не начинает клониться к вечеру, и работы просто не остается. Когда он выясняет, что делать сегодня больше нечего, это приводит его почти что в кататонию. Некоторое время По просто сидит в кантине и по кругу думает о том, что он будет делать, если Мэй умерла. Если ее убили, если она где-то истекает кровью, а он тут, в тепле и условном спокойствии, вместо того, чтобы нестись спасать ее. Что он будет делать, если это действительно так. Сможет ли он однажды простить себя — и всех тех, кто помешал ему сорваться на поиски — и как-то жить дальше.
    Кто-то из знакомых окликает его, и По вздрагивает, смотрит на время — встреча генерала Органы должна была уже закончиться — и поднимается с места. Нечего хоронить того, про кого еще ничего неизвестно. Так и с ума сойти недолго. По одергивает себя грубо, с матерком, но это работает, и он делает две чашки какао: на базу недавно привезли немного порошка какао-бобов, и это лучшее, что случалось с базой за эту неделю. Кроме, конечно же, генеральной перестановки всего и вся, о которой еще нужно предупредить некоторых людей, в частности, генерала Органу.
    По собирает все на небольшой поднос, потом усмехается и, удерживая пачку печенья подмышкой, идет к кабинету генерала Органы. Дверь так и не починена, но с этим они тоже разберутся; техники обещали посмотреть так скоро, как смогут — По знает удивительно много о жизни базы теперь; раньше он бы в жизни ни о чем таком не задумывался: двери еще какие-то, звёзды, что за мелочи — и поэтому внутрь можно пройти без особых проблем.
    — Генерал Органа, — По останавливается, чуть улыбается: — Пятнадцать минут добровольно-принудительного перерыва и какао, — он приподнимает чашки чуть выше, — и моя компания, если вы не против. Заодно расскажу вам про перестановку в кабинете. Я бы раньше рассказал, но у вас была встреча.
    Он отходит в сторону и опускает одну чашку на низкий столик, который теперь стоит по другую сторону от кресла. Левой рукой раскрывает пачку печенья и, подхватив одно, протягивает его вместе с другой чашкой генералу Органе, кивая на датапад:
    — Мэм, вы отдаете мне датапад и на пятнадцать минут превращаетесь из лидера самой большой надежды галактики в живого человека. Уговор? — он улыбается чуть шире. — Обещаю, за пятнадцать минут ничего не успеет случиться, а вам нужен отдых. Вы пытались поставить чашку мимо стола.

+1

4

— Разумеется, я пыталась поставить чашку мимо стола, — Лея усмехается, вскидывает бровь. — Ведь здесь, вообще-то, обычно стоит стол.
Она выразительно смотрит на По, но затем все-таки ставит кружку на столик и отдает датапад коммандеру.
Коммандеру, временно отстраненному от полетов — и тот вовсе не выглядит слишком унывающим.
Все-таки, кажется, в чем-то это было действительно хорошим решением.
То, как он держится сейчас, как ведет себя, как говорит.
Лея умеет подмечать даже самые незаметные перемены — и видит их и сейчас тоже.
Коммандер выглядит иначе — и воспринимается иначе — и пусть она до сих пор не уверена, что думает и чувствует насчет той ситуации, все равно видеть это приятно.
Если опустить то, что в чем-то он кажется — воспринимается — ощущается встревоженным.
Лея садится в кресло, закидывает ноу на ногу, складывает руки на колене, переплетая пальцы.
Внимательно смотрит на По — словно она его вызывала, а не он явился самостоятельно.
Некоторые привычки так просто не изжить.
— Что ж, пятнадцать минут — это вполне терпимо, — Лея фыркает, склонив голову к плечу, и с удовольствием отпивает какао, прикрывает глаза.
Незабываемые ощущения.
— Как ваши дела, коммандер? Раз уж у меня перерыв.

+1

5

    По принимает датапад и тут же выключает не просто экран, а вообще весь датапад целиком, подхватывает свою собственную чашку и делает глоток, опускается на соседнее кресло. Датапад запихивает между бедром и подлокотником и забывает о нем. Теперь он никого не потревожит; отдых, как верно заметила вице-адмирал Бусики-браслетики, нужен всем, и генералу Органе в том числе. Пусть и такой, немного добровольно-принудительный. Но тут ведь как!
    По забивает голову этими мыслями вместо каких-либо других, потому что это лучший вариант. Лучше пусть думать про генерала и отдых, и перестановку, и другие мелочи, чем про — это. К тому же, нет на базе второго такого человека, который умеет настолько мастерски сверкать улыбкой в любой ситуации. Особенно если она безнадежна. Или непонятна.
    — Не сочтите, что я на что-то намекаю, но, — По улыбается широко, шутливо, — дела все еще на земле!
    Он смеется, показывая, что действительно ни на что не намекает, делает глоток какао, ест печенье, и только потом продолжает:
    — Вице-адмирал велела мне больше отдыхать, но поскольку я не могу отдыхать просто так, я решил, что буду отдыхать вас, а вместе с вами отдыхать себя, — по тону По сложно понять, насколько и что именно из этого правда. — Я сделал перестановку у вас в кабинете, не переживайте, теперь все должно стать удобнее. Смотрите, — он пускается в объяснения.
    Вся перестановка — вроде бы по мелочи, но при этом кардинально поменяла облик кабинета. По подробно объясняет каждую деталь, каждый столик, стул, шкаф, который сдвинут хоть на миллиметр — у всего есть своя причина, от учета времени перемещения по кабинету до количества света, которое попадает внутрь через панорамное окно. По рассказывает с жаром, с чувством, как будто это что-то настолько же дорогое ему, как и полеты — но это, разумеется, не так. Замолкнув, он довольно улыбается.
    — Пожалуйста, если решите переставить все обратно, не говорите мне об этом, мне нравится чувствовать себя полезным, — он зажигается еще одной шутливой улыбкой. — Надеюсь, теперь, когда вы это все знаете, ваш день стал чуточку лучше, мэм. Кажется, вам в последнее время это бы не помешало.
    А вот это По говорит всерьез. Но прячется за кружкой с какао, чтобы это все еще можно было принять за шутку, если генерал Органа сочтет, что он переступает какие-то невидимые границы или нарушает субординацию совсем уж откровенно.

+1

6

Лея испытывает смешанные чувства: с одной стороны, на первый взгляд — и после рассказа По — все действительно выглядит комфортнее; с другой — это слишком уж ощутимое вмешательство в ее пространство, и она до конца не уверена, как на это реагировать.
Впрочем, раз не выразила недовольство сразу, возвращаться к этому бессмысленно; Лея выдыхает, делает глоток, пряча за ним усмешку и усталый вздох, и откидывается на спинку кресла.
— Вам совершенно правильно кажется. Спасибо, По, — Лея окидывает взглядом кабинет, вновь возвращает внимание к коммандеру и долго смотрит на него, прямо, не отводя глаз. Склоняет голову к плечу и коротко улыбается, делает еще один глоток. — А вы изменились, коммандер. И все-таки — как ваши дела? Признаться, я все-таки привыкла видеть вас чаще.

+1

7

.....Долгий пристальный взгляд генерала Органы заставляет По почувствовать себя неуютно, поэтому он автоматически выпрямляется, распрямляет плечи, словно пришел к ней отчитываться о прошедших вылетах, а не пить какао с печеньем. Ему есть, что рассказать про свои дела, но вместо этого он по привычке отшучивается:
.....— Если вы про круги под моими глазами, то это всё дети.
.....По знает, что генерал вовсе не про круги, а про что-то еще. Проблема только в том, что он не чувствует в себе никаких определенных изменений. Если они и есть, то абсолютно невидимы ему изнутри, а может, у него просто нет времени остановиться или хотя бы замедлиться и задуматься, поменялось ли в нем что-то, и если да, то что именно. Даже сейчас, сидя в ее кабинете, у него нет на это ни секунды. Возможно, дело не совсем во времени. Возможно, дело совсем не во времени.
.....— Дела хорошо, — он пожимает плечами, чуть расслабляется. — Разве что новости с Делайи после нашего визита с майором Селчу оставляют желать лучшего.
.....По досадливо морщится и умолкает, делая вид, что страшно занят своим печеньем. Он же не хотел говорить с ней про работу и дела Сопротивления, но они, все же, начальство и подчиненный, а значит, у него в некотором смысле уже рефлекс. Интересно, если он спросит ее сейчас о том, можно ли ему теперь в небо, каким будет ее ответ? По не спрашивает. Вместо этого он только качает головой:
.....— Но это работа, а я обещал вам никакой работы хотя бы на несколько минут, — По ищет, на что бы перевести тему. — Вы знали, что вице-адмирал Холдо выступает за чтение эротической литературы детям от пяти лет? Клянусь, если бы не Мэй, эта книга заставила бы меня сгореть со стыда прямо там. Хотя детям вроде бы понравилось — мы опускали, хм, — он заминается, — все неподходящие для детей части. Но теперь она улетела, и мне приходится выкручиваться в одиночку. Оказывается, детей очень сложно отговорить читать что-то, что им явно нельзя читать.

+1

8

Лея негромко смеется, качает головой.
— О, По, как многое вам еще предстоит узнать, — она улыбается, глядя на ПО с почти прежним теплом, и сжимает губы. — Но вот вам небольшая уловка: если хотите отвадить ребенка от чего, скажите ему, что это делать нужно обязательно. В большинстве случаев это работает. Или же — просто оставьте и не обращайте внимания. Если не создавать вокруг игрушки интригующей атмосферы, она очень скоро наскучит — если завладеет вниманием вообще.
Этот разговор вызывает не только улыбку, но и воспоминания. Лея думает о семье — и о том, что от нее осталось.
Не так уж и мало… но не так уж и много. Впрочем, как и везде, как и у всех, как и всегда.
Война ни к кому не бывает милостива.
— И как вам первые дети в вашей жизни, По? — в улыбке Органы отчетливо видится насмешка — но не злая, а добродушно-подначивающая. — Незабываемый опыт?

+1

9

⠀⠀Кажется, уловка все же срабатывает, и генерал Органа не развивает тему с Делайей — По уверен, что ей есть что сказать, и уверен, что она этого не говорит только потому, что не хочет. Иногда ему воистину интересно, как это все работает, устроено и укладывается в ее голове. Что ей видно с высоты своего опыта, что не видно ему. Пожалуй, из всех, кто есть сейчас в Сопротивлении, поучиться у нее было бы интереснее всего — даром, что такой возможности за пределами подобных встреч у него последнее время не было. Сам виноват.
⠀⠀— Весьма, — он усмехается и качает головой, откидывается на спинку кресла. — Сложнее всего с теми, кто постарше. С теми, кто помладше можно все превращать в игру — они и рады. Иногда они напоминают мне Джей-эскадрилью, только те все-таки постарше будут, и носится с ними обычно полковник Селчу. Но по уровню любопытства и изобретательности эти дети ничуть им не уступают. Мастер Люк говорит, все они или форсюзеры, или, — По задумывается на мгновение, — не помню, как он выразился. Пассивные форсюзеры? Латентные? Так что он, кажется, собирается забрать их, чтобы обучать.
⠀⠀По замолкает, смотрит на свои руки и кружку в них. Делает глоток. Удивительно, но за такой короткий срок он успел привязаться к детям, приказ позаботиться о которых сначала воспринял как величайший удар судьбы и большую подлость со стороны вице-адмирала Холдо. Не то чтобы По лелеял надежду заботиться о них всегда; его тянет в небо и не перестанет тянуть никогда, и собственные дети — последнее, о чем он думает сейчас. Да и не стали бы они ему никогда собственными.
⠀⠀И все же их возможный отлет заставляет его грустить. Даже Ракушка уже пару раз интересовалась, все ли с ним в порядке. Он, конечно, отвечал, что в полном.
⠀⠀— Вы скучали по детям, когда они уезжали учиться у мастера Скайуокера? — вдруг спрашивает По.

+1

10

— Собирается. И я надеюсь, что в ближайшее время это случится, — Лея задумчиво водит пальцем по кромке кружки и делает еще один глоток, прикрывает глаза.
Смакует вкус — нечасто в ее жизни случается горячий шоколад — и отставляет кружку, переплетает пальцы, прежде чем снова посмотреть на По.
Несложно догадаться, почему он спрашивает то, что спрашивает; и это одновременно и трогательно, и немного забавно.
Но, впрочем, не неожиданно.
— Но так будет лучше. И правильно. Детям не место на военной базе.
Если опустить те моменты, когда дети служат делу войны ничуть не меньше, чем взрослые, но думать об этом немного страшно и больно.
Редко из этого получается что-то хорошее — а быть такого не должно вовсе.
— И конечно я скучала по ним. Это ведь мои дети — я и теперь по ним скучаю, — тихо выдохнув, пожимает плечами. — По каждому из них — как бы это не звучало в свете последних событий. Но тогда это было хорошим… хорошей подготовкой. К тому, что рано или поздно они уйдут жить своей жизнью. Так что, По, считайте это тренировочным вылетом. К этому, правда, сложнее привыкнуть — но однажды, быть может, удастся.

+1

11

⠀⠀Генерал Органа отвечает на его совсем не похожий на рабочий вопрос, и По искренне благодарен ей за это. Пусть ответ и лаконичный, но его достаточно. Есть в этой лаконичности какая-то глубина; По думает об этом «тренировочном вылете», потом улыбается, потом отмахивается от неожиданной теплоты в груди. Все равно Мэй нет на базе, все равно она не его — пока, только пока, если ему повезет — и все равно в его жизни не бывает планов дальше завтрашнего дня. Последние пару недель не в счет: это особый случай. По уверен, дело только в том, что он сидит на земле.
⠀⠀— Не думаю, что в моей жизни будет не-тренировочный вылет, — легко улыбается он, глядя на генерала Органу. — Не такой.
⠀⠀Если в его улыбке и есть грусть, то По прячет ее изо всех сил. Никогда до сих пор дети не занимали его, да и сейчас это просто задание, выданное вице-адмиралом, и ничего больше. Они улетят, и через пару дней он позабудет о них. А потом, когда ему вновь разрешат летать — однажды это обязано случиться! — его мысли вновь будут целиком и полностью посвящены небу. Так он для себя решил. Давно еще.
⠀⠀Мэй нет на базе — тоже давно.
⠀⠀Век лётчиков короток; каков век контрабандисток?
⠀⠀— Иначе я перестану браться за все самые невероятные и безумные миссии, которые вы обычно мне выдаете. И что тогда? Где вы найдете второго такого сумасшедшего? — По улыбается шире, теперь уже без грусти, по привычке переводя все в шутку. Шутки отлично уравновешивают тревоги, шутки — лучшее оружие против страха смерти; По отлично шутит. — Я претендую на уникальность. В медблоке уже небось ставки делают, из какого состояния придется собирать меня в следующий раз. Так что сначала крестокрылы, ну а женщины — потом, — По пьет из своей чашки, но больше чтобы на мгновение спрятать чуть померкшее лицо, чем потому что действительно хочет пить.

+1

12

— Когда-то я тоже так считала. А потом все завертелось — и вот мы здесь, — она невесело хмыкнула. — Впрочем, главное — чтобы ваш выбор делал вас счастливым, По. А что касается ставок — это смешно до тех пор, пока вы возвращаетесь. Безумства безумствами, но помните о том, что иногда люди ломают шеи на ровном месте.
Наблюдать за По интересно почти всегда — и этот раз не исключение. Он живой, подвижный, кажется, озвучивает мысль не только голосом, но всем телом, — и если знать, куда смотреть, увидеть можно многое.
Что-то Лея да видит. Не все, но что-то — определенно.
И то, что она видит, ей скорее не нравится — впрочем, кому может понравиться тревожность на лице симпатичного тебе человека?
Лея коротко вздыхает в чашку горячего шоколада и ловит взгляд По.
— Не буду спрашивать, кого именно вы откладываете на потом. Подозреваю, что имя я угадаю, — она невесело фыркает и качает головой. — Что ж, коммандер, пятнадцать минут еще не истекли, а тема детей себя, кажется, исчерпала. Поделитесь?

+1

13

⠀⠀Генерал Органа говорит так, что По на мгновение хочется ответить: «Да, мам», — но только на мгновение. Потом он одумывается и отставляет пустую чашку в сторону, откидывается на спинку, беззаботно улыбается. Туча, накрывшая его лицо, рассеивается, словно ее и не было. По умеет делать вид, что все в порядке; именно это чаще всего и помогает ему доживать до доктора Калонии. Иначе он бы уже давно умер где-то на миссии.
⠀⠀По опускает взгляд, когда генерал задает вопрос, но не может сдержать улыбки. Никто из них обычно не интересуется личной жизнью другого; у них строго профессиональные отношения. Поэтому он уверен, что дальше сегодняшнего разговора это имя не выйдет, а когда будет следующий такой разговор — да звёзды его знают. Лет через пять?
⠀⠀— Мэй, — По произносит ее имя нежно, осторожно, но достаточно громко, чтобы генералу не пришлось напрягать слух.
⠀⠀Он поднимает взгляд на ее лицо, продолжает улыбаться — немного смущенно, но в то же время расслабленно. Стыдиться ему особо нечего, ну, подумаешь, имя назвал. Судя по количеству детей, генерал и сама некогда была влюблена. У По неожиданно есть к ней вопрос, хороший такой, основательный вопрос. Он не уверен, насколько уместно будет задавать его, учитывая, что со смерти Хана Соло прошло всего ничего, пара месяцев.
⠀⠀— Угадали? — вместо этого спрашивает По, внутренне радуется, что не стал лезть, куда не просят, и тут же не выдерживает: — Можно я задам вам личный вопрос? Про вашего мужа. И вас. Я пойму, если нет.

+1

14

— Угадала, — Лея тихо смеется, склонив голову к плечу, и добродушно улыбается. — Впрочем, это несложно сделать. Видели бы вы оба себя со стороны, По.
Вопрос По ее удивляет, но не слишком. Это, в принципе, естественное развитие событий, и, помедлив, Лея кивает.
— Попробуйте.
Вещей, о которых она не станет рассказывать, не так уж и много; и, по правде говоря, сложно представить, что именно такого коммандер мог бы спросить.
Лея делает еще один глоток, глядя на По.
Представляет рядом с ним Мэй и внутренне кивает сама себе.
Да, это тот случай, когда наблюдатели, кажется, догадываются о происходящем раньше, чем непосредственные участники событий.
Но, кажется, как-то так же было и у них с Ханом. Им определенно потребовалось время — и смелость признаться в этом не только друг другу, но прежде всего — самим себе.

+1

15

⠀⠀Генерал Органа смеется, и По не уверен, хороший это знак или плохой. Но вряд ли он выглядит в ее глазах глупым, ведь так? Да даже если и выглядит — что с того? Ну, подумаешь, всем все ясно со стороны. Главное ведь не то, что там всем со стороны кажется, а то, что между ним и ней. Когда оно между ним и ней будет. Если.
⠀⠀По выдерживает небольшую паузу, собираясь с мыслями. Первый его порыв — спросить генерала о том, как она поняла, что генерал Соло — это тот человек. Но ответ на этот вопрос По не нужен: он просто знает, что Мэй — та. Что есть она — и есть все остальные, и все остальные ему неинтересны, не нужны так, как она. Как бы ни поняли свою любовь Лея Органа и Хан Соло, это не изменит того, что знает По. Как знает По. Всем сердцем.
⠀⠀Но есть другой вопрос, более насущный; из-за этого По спрашивает разрешения. Он мог бы спросить еще точнее и еще прямее: как генерал справляется с его смертью? Как у нее получается просто продолжать работать, руководить, даже просто общаться со всеми, когда ее муж мертв? Но что-то подсказывает ему, что на этот вопрос можно и не получить ответа. Тратить свой один шанс впустую ему не хочется, и он ерошит волосы, прочищает горло.
⠀⠀— Когда он улетал, как вы справлялись с тревогой? — По чувствует себя страшно неловко, задавая этот вопрос. Он мог бы спросить кого угодно из друзей — того же Снапа — но это не то. Почему-то ему важно знать именно ответ генерала. Чтобы чуть сбавить градус собственной неловкости, По продолжает: — Просто обычно улетаю и пропадаю я сам. А тут это вдруг я хожу каждый день в ангар и чего-то там жду. И не дожидаюсь.
⠀⠀Он почти продолжает фразу: «Вдруг она умерла, а я так и буду ждать впустую», — но вовремя замолкает. Все в порядке. Он просто слегка тревожится. Слегка.

+1

16

— О, — Лея коротко усмехается, вздыхает. Смотрит на По с едва заметным, но теплым сочувствием. — Это… хороший вопрос, По. Я разрешала себе тревожиться. Немного — пятнадцать минут в день, например. Думала о том, как он там, что с ним, ждала, когда вернется, все это — но не больше времени, которое сама себе отвела. Иначе в этой тревоге, в этом ожидании можно погрязнуть надолго, если не навсегда, а это… Непозволительная роскошь. Для меня. Была тогда, есть сейчас — даже пятнадцать минут в день, по правде говоря, слишком много. Поэтому я немного беспокоилась о нем — а потом возвращалась к своим делам. Иногда это было очень трудно, почти невозможно, но, — она выдыхает, пожимает плечами, — но работа всегда есть работа. Она помогает. В отличие от пустых переживаний — ведь будучи здесь, далеко, ты ничем не можешь помочь. От моего беспокойства никому не станет ни хуже, не лучше — только зря буду себя изводить.
Она переводит взгляд на окно, затем делает глоток горячего — постепенно остывающего — шоколада.
— И от того, извожу я себя или нет, не зависит, вернется человек, которого я жду, или останется где-то там. Это… не то, что можно контролировать. Поэтому я думаю о том, что вряд ли Хан хотел бы, чтобы я нервничала, переживала и часами ждала его в ангаре. Я бы хотела, чтобы обо мне помнили, чтобы меня ждали. Но не так — тревожась, нервничая… Это сложно удержать в себе. Но работа — работа помогает. И никогда не заканчивается — и в этом ее несомненный плюс в такие моменты.

+1

17

⠀⠀По слушает внимательно, даже дышать почти перестает. Он привык полагаться на суждения генерала Органы на поле боя, но сейчас перед ним сидит не генерал — сейчас перед ним просто Лея. В ее словах сквозит опыт, так что По невольно задумывается, сколько Лея ждала вот так же, прежде чем дойти до той мысли, которую так уверенно озвучивает ему сейчас. Сколько раз она так же тревожилась? И как больно было наконец подвести черту под всеми своими тревогами? Хан Соло мертв, и его не вернуть.
⠀⠀По примеряет эту мысль на себя, подменяя «Хана Соло» на «Мэй Ло», и это ему не нравится. Это больно уже сейчас, даже если буквально через пару часов окажется, что это неправда, и с Мэй все в порядке. Наверное, ему тоже нужны эти пятнадцать минут тревожности в день. А может, и не пятнадцать. Хотя бы полчаса. Час. Нет, так и до суток недалеко — и в чем тогда смысл? Пятнадцать минут так пятнадцать минут. Генерал Органа права: от того, изводит он себя тревогой или нет, благополучие Мэй не зависит, и это бессмысленно и вредно.
⠀⠀Лучше заняться работой.
⠀⠀— Спасибо, мэм, — негромко говорит По, не глядя на генерала Органу. Но потом проводит рукой по лицу и все же смотрит: — Думаю, наши с вами пятнадцать минут добровольно-принудительного отдыха уже закончились, — улыбается, как обычно: — Не знаю, как вам, а мне нужно срочно забить голову работой, — поднимается на ноги, собирает чашки на поднос. Пачку печенья оставляет — они даже ее не начали толком. — А вам — привыкнуть к новой обстановке в кабинете. Обещаю, через двое суток вы забудете, что мебель здесь когда-либо стояла по-другому, и скажете мне спасибо, — он оглядывается по сторонам, улыбается еще. Как обычно — самоуверенно и широко. — Или наконец выгоните обратно летать. Не то чтобы я все это затеял, чтобы вы выгнали меня с земли в небо. Эффективность базы была моей главной мотивацией!
⠀⠀По улыбается еще невозможно шире и отнюдь не невинно. Генерал Органа — достаточно близкий ему человек, чтобы можно было так пошутить. И оба они понимают, что в каждой шутке лишь доля шутки: то, что По не возникает на ее пороге каждое утро и не полоскает ей мозги просьбами вновь выпустить его летать, отнюдь не означает, что его перестало туда тянуть или что он смирился. Просто время идет, и методы убеждения становятся изощреннее.
⠀⠀— Но будем честны, — По отступает к выходу с подносом в руках, — и за этим тоже. Доброго дня, мэм.
⠀⠀И скрывается за дверью, пока генерал Органа не впечатала его в эту самую дверь своим фирменным взглядом. Работа не ждет!

0


Вы здесь » Star Wars Medley » Завершенные эпизоды » Таймлайн ABY » [32.V.34 ABY] Magic happens when you do not give up