Эпизоды • 18+ • Смешанный мастеринг • Расширенная вселенная + Новый Канон • VIII.17 AFE • VIII.35 ABY
Новости
15.01.2025

Ура! Нам 8 (ВОСЕМЬ!) лет! Давайте поздравлять друг друга и играть в фанты! (А ещё ищите свои цитаты в шапке - мы собрали там всех :))

Разыскивается
Нестор Рен

Ищем самого спокойного и терпимого рыцаря Рен в этом безумном мире

Аарон Ларс

Ищем медицинское светило, строгого медика, способного собрать мясной конструктор под названием “человек” и снова отправить его на работу.

Эрик Ран

Ищем самого отбитого мудака по мнению отбитых мудаков для Джин Эрсо.

Винсса Фел

Ищем подрастающее имперское солнышко, которое светит, но не всем.

Дэвитс Дравен

Ищем генерала Дэвитса Дравена, командира самой задорной разведки в этой Галактике.

Арамил Рен

Ищем талантливого ученика и личную головную боль Магистра Рен.

Гарик Лоран

Ищем генерала разведки, командира самой отбитой эскадрильи эвер, гениального актера, зловредного пирата и заботливого мужа в одной упаковке.

По Дэмерон

Ищем По Дэмерона, чтобы прыгнуть в крестокрыл и что-нибудь взорвать.

Эфин Саррети

Ищем лучшего моффа Империи, по совместительству самую жизнерадостную сладкую булочку в галактике.

Иренез

Ищем левую руку мастера Иблиса, самый серьёзный аргумент для агрессивных переговоров.

Маарек Стил

Ищем имперского аса и бывшую Руку Императора, которая дотянулась до настоящего.

Джаггед Фел

Ищем сына маминой подруги, вгоняет в комплекс неполноценности без регистрации и смс.

Ора Джулиан

Ищем майора КорБеза, главного по агрессивным переговорам с пиратами, контрабандистами и прочими антигосударственными элементами.

Карта
Цитата
Darth Vader

...он сделает так, как правильно. Не с точки зрения Совета, учителя, Силы и чего угодно еще в этой галактике. Просто — правильно. Без всяких точек зрения.

Soontir Fel

...ну что там может напугать, если на другой чаше весов был человек, ценность которого не могла выражаться ничем, кроме беззаветной любви?

Nexu ARF-352813

— Ну чего... — смутился клон. — Я не думал, что так шарахнет...
Выудив из кармана листок флимси, на котором он производил расчёты, Нексу несколько секунд таращился в цифры, а потом радостно продемонстрировал напарнику:
— Вот! Запятую не там поставил.

Kylo Ren

Он тот, кто предал своих родных, кто переметнулся на вражескую сторону. И он теперь тот, кто убил своего собственного отца. Рука не дрогнула в тот момент. Кайло уверял себя, что все делает правильно. Слишком больно стало многим позже.

Anouk Ren

Дела, оставленные Кайло, походили на лабиринт, где за каждым поворотом, за каждой дверью скрывались новые трудности, о существовании которых в былые годы рыцарства Анук даже и не догадывалась.

Armitage Hux

Ловушка должна была закрыться, крючок – разворотить чужие дёсны, намертво привязывая к Доминиону. Их невозможно обмануть и обыграть. Невозможно предать до конца.

Harter Kalonia

Ей бы хотелось не помнить. Вообще не помнить никого из них. Не запоминать. Не вспоминать. Испытывать профессиональное равнодушие.
Но она не закончила Академию, она не умеет испытывать профессиональное равнодушие, у нее даже зачёта не было по такому предмету, не то что экзамена.

Wedge Antilles

— Ты ошибаешься в одном, Уэс. Ты не помешал ему, но ты так и не сдался. Даже когда казалось, что это бесполезно, ты показывал ему, что тебя нельзя сломать просто так. Иногда… Иногда драться до последнего – это все, что мы можем, и в этом единственная наша задача.

Tycho Celchu

Там, где их держали, было тесно, но хуже того – там было темно. Не теснее, чем в стандартной каюте, а за свою жизнь в каких только каютах он не ютился. Но это другое. Помещение, из которого ты можешь выйти, и помещение, из которого ты выйти не можешь, по-разному тесные. И особенно – по-разному тёмные.

Karè Kun

— Меня только расстраивает, на какое время выпал этот звёздный час. Когда столько разумных ушло из флота, не будет ли это предательством, если я вот так возьму и брошу своих?
Не бросит вообще-то, они с Разбойной формально даже в одном подчинении – у генерала Органы. Но внутри сейчас это ощущается как «бросит», и Каре хочется услышать какие-то слова, опровергающие это ощущение. Лучше бы от своих, но для начала хотя бы от полковника.

Amara Everett

Да и, в конце концов, истинные намерения одного пирата в отношении другого пирата — не то, что имеет смысл уточнять. Сегодня они готовы пристрелить друг друга, завтра — удачно договорятся и сядут вместе пить.

Gabriel Gaara

Я хотел познакомиться с самим собой. Узнать, что я-то о себе думаю. Невозможно понять, кто ты, когда смотришь на себя чужими глазами. Сначала нужно вытряхнуть этот мусор из головы. А когда сам с собой познакомишься, тогда и сможешь решить, какое место в этом мире твое. Только его еще придется занять.

Vianne Korrino

Сколько раз она слышала эту дешёвую риторику, сводящуюся на самом деле к одному и тому же — «мы убиваем во имя добра, а все остальные — во имя зла». Мы убиваем, потому что у нас нет другого выхода, не мы такие — жизнь такая, а вот все остальные — беспринципные сволочи, которым убить разумного — что два пальца обсморкать, чистое удовольствие.

Tavet Kalonia

В готовый, но ещё не написанный рапорт о вражеской активности в секторе тянет добавить замечание «поведение имперцев говорило о том, что их оставили без увольнительной на выходные. Это также может являться признаком...».

Jyn Erso

Джин не смотрит ему в спину, она смотрит на место, где он стоял еще минуту назад, — так, словно она просто не успевает смотреть ему вслед.

Leia Organa

Лея уже видела, на что он способен, и понимала, настоящей Силы она еще не видела. Эта мысль… зачаровывала. Влекла. Как влечет бездонная пропасть или хищное животное, замершее на расстоянии вытянутой руки, выжидающее, готовое к нападению.

Corran Horn

Как удивительно слова могут в одно мгновение сделать всё очень маленьким и незначительным, заключив целый океан в одну маленькую солёную капельку, или, наоборот, превратить какую-то сущую крошку по меньшей мере — в булыжник...

Garm Bel Iblis

Правда, если достигнуть некоторой степени паранойи, смешав в коктейль с каким-то хитрым маразмом, можно начать подозревать в каждом нищем на улице хорошо замаскированного генерала разведки.

Natasi Daala

Эта светлая зелень глаз может показаться кому-то даже игривой, манко искрящейся, но на самом деле — это как засунуть голову в дуло турболазера.

Gavin Darklighter

Правда, получилось так, что прежде чем пройтись улицами неведомых городов и поселений или сесть на набережную у моря с непроизносимым названием под небом какого-то необыкновенного цвета, нужно было много, много раз ловить цели в рамку прицела.

Wes Janson

— Знаешь же теорию о том, что после прохождения определенной точки существования система может только деградировать? — спрашивает Уэс как будто бы совершенно без контекста. — Иногда мне кажется, что мы просто живём слишком долго, дольше, чем должны были, и вот теперь прошли точку, когда дальше все может только сыпаться.

Shara Bey

Кореллианская лётчица в имперской армии Шара Бэй была слишком слабая и умерла.
Имперка Шара Бэй такой глупости решила себе не позволять.

Derek Klivian

— Но вы ведь сказали, что считаете жизнь разумных ценностью. Даже рискуете собой и своей карьерой, чтобы спасти меня, хотя видите меня впервые в жизни. А сами помогаете убивать.

Luke Skywalker

Осталась в нем с юности некая капелька того, прежнего Скайуокера, который, как любой мальчишка, получал удовольствие от чужого восхищения собственными выходками.

Ran Batta

– Многие верят в свободу только до тех пор, пока не станет жарко. А когда пахнет настоящим выбором, драться за нее или подчиниться… большинство выбирает не драться.

Cade Gaara

— Ну… неправильно и глупо, когда отец есть, и он тебя не знает, а ты его не знаешь. Это как… — он помолчал, стараясь перевести на человеческий язык свои ощущения. – Ну вот видишь перед собой некую структуру и понимаешь, что в одном месте узел собран неправильно, и работать не будет. Или ошибка в формуле. Вот я и исправил.

Airen Cracken

Кракен искренне верил в то, что все они — винтики одного механизма и не существует «слишком малого» вклада в общее дело, всё машина Восстания функционирует благодаря этим вот мелочам.

Sena Leikvold Midanyl

— Непременно напишу, — серьёзно отвечает она и говорит чистейшую правду, потому что у неё минимум сто восемьдесят изящных формулировок для каждого генеральского рявка от «не любите мне мозги» до «двести хаттов тебе в...» (пункт назначения варьируется в зависимости от степени генеральского раздражения).

Kes Dameron

Минутой раньше, минутой позже — не так важно, когда они умрут, если умрут. Гораздо важнее попытаться сделать хоть что-то — просто ждать смерти Кесу… не нравится.

Rhett Shale

— Что-то с Центром? – вдруг догадывается он. Почему еще штурм-коммандос могут прятаться на Корусанте по каким-то норам?.. – Планета захвачена? КЕМ?!

Alinn Varth

— Я верю в свободу.
И тут совершенно не врёт. Свобода действительно была её верой и культом. Правда, вместе с твёрдым убеждением, что твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода другого.
— И в то, что легко она не даётся. Остальное...Остальное, мне кажется, нюансы.

Henrietya Antilles

Проблема в том, что когда мистрисс Антиллес не думает, она начинает говорить, а это как всегда её слабое звено.

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Альтернатива » [Dark Tower!AU] Отраженье на гладкой поверхности сна


[Dark Tower!AU] Отраженье на гладкой поверхности сна

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

https://www.shutterstock.com/image-illustration/ruined-city-desert-surrealism-digital-600nw-2209399793.jpg

Долорес Пинто, Моргана Преседж

Время: земли уже бесплодны, но волки еще не пришли

Место: Калья Брин Стерджис

Описание: до падения Гилеада и уничтожения Стрелков еще далеко, но человек в черном уже разложил карты и время идет не так. Или история о метательницах тарелок, недо-Стрелках и мести. И выборе, который однажды придется совершить.

[icon]https://i.postimg.cc/vHPcBt2g/morgan1.png[/icon][status]вдали от дома[/status][nick]Моргана Преседж[/nick][sign]  [/sign][timeline]  [/timeline][desc](не)Стрелок[/desc][name]Моргана Преседж[/name]

+1

2

Человек, который был одет во все черное и назвался Ричардом Фейнманом, смотрел на нее с усмешкой. В такой же усмешке кривились губы Рыцаря Монет, который глядел на нее с карты — довольно потрепанной, со сгибами, как и две оставшиеся карты.

Четверке кубков не хватало уголка, Колесница была покрыта бурыми пятнами — скорее всего кровь, но, может, и стошнило кого-нибудь.

Но Моргана могла бы руку дать на отсечение: когда Фейнман тасовал и выкладывал карты, с рубашки они все выглядели одинаково, словно только-только распечатали.

— Вижу-вижу, — как заправская гадалка протянул он, облокачиваясь о стол и, нависнув над ним, вглядываясь в карты. — Путь тебе предстоит долгий, а выбор — непростой. Думай хорошенько, дорогуша, а то так и останешься в тупике.

Моргана хлопнула глазами, глядя на колдуна — кто же еще, если с картами, — исподлобья, и прищурилась.

Отец говорил, что колдунов и их сподвижников лучше бы обходить седьмой дорогой. И прибавлял всегда, насмешливо глядя на дочь: «Бешеной собаке сто верст — не крюк, а в тебе дури на десяток наберется».

Моргана тяжело дышала, поднимаясь с земли и даже не пытаясь стряхнуть пыль — все равно ж опять изваляется, — и покрепче сжимала нож.

Дури в ней и правда хватало.

Дури в ней хватало — и, верно, лишь поэтому она забралась так далеко.

На первый взгляд Калья Брин Стерджис — так гласил один из указателей — казался… пустынным, но не заброшенным. Пусть нанесло песка и пыли, складывалось впечатление, что городок опустел не больше пары дней назад.

Пустой, обманчиво спокойный — сколько бы Моргана не вглядывалась, не выискивала признаки жизни, не чуяла ничего.

И тем было страшнее, когда широкая ладонь зажала ей рот, а нож полоснул по горлу.

— С путем ты справилась, — донеслось до нее сквозь грохот в ушах и песок в глазах.

Она пыталась посмотреть на того, кому принадлежал этот голос, но не могла отвести взгляда от крашенных багряным рук — все смотрела и смотрела, пока не наступила тьма.

А когда Моргана открыла глаза, вокруг сновали люди — и двое склонились над ней.

[nick]Моргана Преседж[/nick][status]вдали от дома[/status][icon]https://i.postimg.cc/vHPcBt2g/morgan1.png[/icon][sign]  [/sign][timeline]  [/timeline][name]Моргана Преседж[/name][desc](не)Стрелок[/desc]

+1

3

[nick]Долорес Пинто[/nick][status]La chica que no se traicionó a sí misma[/status][icon]https://i.ibb.co/Lx5LCVC/f92e5d0fec53d7e709799e9f4b7064dc.jpg[/icon][name]Dolores Pinto[/name][desc]Уроженка Кальи Брин Стерджис, сирота, младшая из Сестёр Орисы[/desc]

Долорес не сразу услышала оклик.

Сидя над могилой, она, как обычно, рассеянно водила пальцами по выбитой в камне надписи В«Хуан Пинто. Анна Пинто. Да пребудет ваша любовь с вами и на пустоши в конце тропыВ». Она не помнила, кто высекал эти буквы, кто устанавливал камень... И самих похорон она тоже не помнила, хотя они случились через год после исчезновения её родителей — а их-то она ни на секунду не забывала. В«Надо же девчонке к кому-то приходитьВ», — решил город и (не спрашивая мнения самой девчонки) устроил похороны, на которых Долорес, как и положено, бросила в могилу первую горсть земли, а потом яму зарыли, установив над ней надгробие. Тоже как и положено, да.

Долорес ненавидела их за это. За то, что они прикрыли пустоту обрядовой дерюгой и на этом успокоились. Как и положено.

Её родителей не было под этим камнем. Их вообще не было нигде. Они просто исчезли, как исчезает горизонт в жёлтом мареве песчаной бури, которая несколько раз в год затягивала небо тяжёлой гнойной хмарью... Но потом проходила (В«Как и всё проходит в этом миреВ», — приговаривала бабушка Кармела, самая старшая из Сестёр), и горизонт оставался на том же месте. Разве что холмы где-то на грани видимости словно бы чуть-чуть сдвигались. Еле заметно, но за двадцать пять лет, которые Долорес прожила В«в этом миреВ», их силуэты здорово сместились влево. Раньше она спрашивала взрослых, почему так, но от неё отмахивались с жестом, отгоняющим скверну.

Однако горизонт всё равно оставался, после каждой бури, какой бы сильной она ни была. А вот родители...

Долорес поправила букет золотарника у подножия могильного камня. Она собирала цветы днём, в самый тяжёлый зной, хотя знала, что это неправильно, что их надо рвать утром, пока они ещё в росе, тогда проживут дольше... Но для родителей-которых-тут-не-было вряд ли имело значение, сколько проживёт её букет. Цветы вяли прямо на глазах, и не сегодня-завтра они превратятся в пучок сухой травы, которую смахнёт колючий ветер и развеет мелкой трухой.

А Долорес принесёт новый букет...

Когда она наконец услышала зов, тётушка Литта уже почти досеменила до неё, тяжело переваливаясь на толстых отёкших ногах.

— Долорес Пинто! Сколько можно тебя звать, девочка, ты что, оглохла?!

Девушка встала, поспешно оправила юбку.

— Долгих дней и...

— Ай, оставь это! И скорее, скорее, пойдём!

— Куда?

— Да что сегодня с этой девчонкой?! В Дом Сестёр, куда же ещё!

— Что-то случилось?

Несмотря на поторапливания тётушки Литты, Долорес приходилось сдерживать шаг, приноравливаясь к её неуклюжей поступи. Воспитанная девица не должна обгонять старших — это невежливо. Воспитанная девица должна больше времени уделять хлопотам по хозяйству, а не метанию тарелки, — женщины воюют только в крайнем случае. Воспитанная девица не должна избегать ухаживаний, потому что должна создать семью и выполнить своё предназначение жены и матери... Бесконечные В«должнаВ» и В«не должнаВ» сыпались на Долорес, как бобы из прорехи в мешке, с того самого дня, как она осталась одна, и заботу о пятилетней сироте взяли на себя Сёстры Орисы — как и множество иных забот, которые Долорес с тех пор с ними делила.

— В Дом Сестёр принесли женщину, — страшным шёпотом поведала тётушка Литта, округлив глаза. — С перерезанным горлом!

— Ох... Так её надо обмыть и...

— С ума сошла?! Она жива!

— Жива?!

Долорес споткнулась. В её представлении перерезанное горло никак не вязалось ни с лечением, ни тем более с выживанием. Это же верная смерть, один из способов сразу убить человека. Девушка с лёгким стыдом ощутила, как в её сочувствие гремучей змейкой вползает любопытство. К счастью, у неё хватило ума придержать язык и больше ни о чём не спрашивать тётушку Литту. К тому же, они почти дошли до Дома.

Тётушка осталась на крыльце, грузно опустившись на скамью и обмахивая краем платка побагровевшее потное лицо. А Долорес, уже не медля, вихрем влетела в Дом и сразу увидела приоткрытую дверь в одну из комнат. Изнутри доносились женские голоса — кажется, в комнате собралось чуть ли не всё сестринство. Девушка заглянула внутрь.

Ну, всё не всё, а несколько женщин суетились, подавая бинты, унося тазики с грязновато-бурой водой, оправляя постели... В Доме Сестёр было ещё двое больных — молодой фермер со сломанной лодыжкой и девчонка, жутко отёкшая после укуса дикой пчелы. Однако они лежали в соседней комнате. Здесь была только одна пациентка... Та самая.

— Миссус Солли, — негромко позвала Долорес. Женщина у кровати обернулась и поманила её кивком головы. Осторожно лавируя среди Сестёр, девушка скользнула к кровати. Миссус Соледад Эрейра тоже была одной из Старших — высокая, сухопарая, она считалась едва ли не лучшей лекаркой на Внешней Дуге. И Долорес почти не сомневалась, что, если женщина с перерезанным горлом выжила, то только благодаря искусству миссус Соледад.

Девушка встала по другую сторону кровати и почти одновременно со Старшей наклонилась над лежащей.

Та медленно открыла глаза.

— Леди Ориса была милостива к вам, сэй, — обратилась к ней миссус Солли. — Но говорить вам ещё рано. Долорес, присмотри за ней.

Девушка кивнула и, смочив чистую тряпицу в медной миске, стоявшей возле кровати, привычными движениями обтёрла женщине лицо.

+1

4

Ей совершенно точно перерезали горло — и совершенно точно после такого не выживали.

Моргана знала это так же точно, как помнила кровь, толчками льющуюся из раны и красящую руки багряным. Такое не забудешь и не придумаешь — дури в ней всегда было с избытком, а вот воображением небеса обделили. Ей и сны не снились почти никогда, ни чудесные, ни страшные, и днем, наяву, грезить она не умела тем более.

Моргана проморгалась, пытаясь вглядеться в окружившие ее лица, но ничего толком не вышло: ресницы слиплись, и фигуры людей оставались неясными пятнами. Затем прозвучал голос, кто-то склонился ниже, стало темно — а еще мокро… И лицу наконец стало легче, словно с него смахнули слой пыли и грязи.

Тут же безудержно захотелось пить — в горле пересохло; сначала Моргана этого не заметила, но с прикосновением мокрой тряпицы поняла: вода. Вот, чего ей так сильно сейчас хочется.

Открыв глаза, Моргана вцепилась взглядом в лицо склонившейся над ней женщины— кажется, немногим старше ее самой. Смуглая, с темными глазами и волосами… Долорес?

Кажется, да.

Она открыла было рот, чтобы попросить воды, но смогла только сглотнуть и, проследив за движением руки Долорес, найти медную чашу. Уставилась на нее, затем — на Долорес, стараясь не слишком сильно крутить головой, — затем снова на чашу.

Вытолкнула хриплое:

— Пить.

[nick]Моргана Преседж[/nick][status]вдали от дома[/status][icon]https://i.postimg.cc/vHPcBt2g/morgan1.png[/icon][sign]  [/sign][timeline]  [/timeline][name]Моргана Преседж[/name][desc](не)Стрелок[/desc]

+1

5

[nick]Долорес Пинто[/nick][status]La chica que no se traicionó a sí misma[/status][icon]https://i.ibb.co/Lx5LCVC/f92e5d0fec53d7e709799e9f4b7064dc.jpg[/icon][name]Dolores Pinto[/name][desc]Уроженка Кальи Брин Стерджис, сирота, младшая из Сестёр Орисы[/desc]

Влажная ткань стёрла с лица незнакомки не только пыль и пот, но и паутину возраста. Теперь Долорес ясно видела, что перед ней — девушка, возможно, ровесница, но скорее всего чуть младше неё. Обветренные щёки и лоб, тронутые лёгким загаром, были гораздо светлее, чем лица фермеров, прокалённые жгучим солнцем Внешней Дуги, под которым они трудились из поколения в поколение. Долорес не видела рук незнакомки, скрытых одеялом, но была почти уверена, что на них нет мозолей от плуга, серпа или топора. Значит, она точно не уроженка одного из городов, чьи названия начинаются со слова В«КальяВ».

Но тогда откуда она? Из Внутренних Феодов? Говорят, с тех пор, как мир сдвинулся с места, люди уходят оттуда в поисках если не лучшей, то хотя бы спокойной жизни... Если так, то девушка проделала слишком долгий путь — да ещё и в одиночку. Или она была не одна? Но миссус Солли и тётушка Литта ничего не говорили о её спутниках. Может, им не так повезло и они не пережили нападения? Или погибли в пути? Или...

— Пить.

Долорес на мгновение замерла. Голос незнакомки был хриплым, чуть слышным, но она говорила! После этакой-то раны!

Подхватив чистую тряпицу, Долорес намочила её край и осторожно вложила мокрую ткань в пересохшие потрескавшиеся губы.

— Сейчас вам нельзя напрягать горло глотанием, леди-сэй, — ласково, но твёрдо (таким тоном Сёстры Орисы всегда разговаривали с пациентами, особенно с маленькими и напуганными — и с большими и буйными) ответила она. — Швы могут разойтись. Поэтому пока вот так.

Она раз за разом смачивала край тряпицы, а незнакомка раз за разом высасывала жидкость из ткани почти досуха. Долорес смотрела, как убывает в миске вода, и думала, что скоро придётся выйти и наполнить миску заново. Но оставлять девушку почему-то было боязно. Теперь пришелица казалась совсем юной, и кто знает, может, когда Долорес выйдет за дверь, Леди Ориса тоже на мгновение отвернётся, и тогда...

— Долли! Эй! — страшным шёпотом позвали сзади.

В дверях стояла Тереса Эстрада, одна из Средних Сестёр, которая жила в Калье Брин Стерджис всего третий год — познакомилась на речной ярмарке с местным пареньком, Хавьером Эстрадой, тот, не теряя времени, позвал её замуж и перевёз из Кальи Сен Че сюда, на свой крохотный клочок земли. Тереса нравилась Долорес. Собственно, она всем нравилась — улыбчивая, ясноглазая, чистосердечная, открытая... Такие люди сразу заводят друзей везде, куда бы ни занесла их ка. Хавьер считал себя счастливчиком, и все соглашались с ним.

Только Долорес, глядя на Тересу, почему-то вспоминала старую песенку о доброй девочке в красной косынке, которая попыталась угостить пирожками сначала собачку, потом овечку, а потом — голодного волка.

— Вот! — тем же страшным шёпотом произнесла Тереса и подняла на вытянутых руках... пояс? А на нём...

— Что это? — опешила Долорес, глядя на две кобуры, свисавшие с кожаной ленты.

— Это было при ней. Возьми, положи где-нибудь рядом. Она наверняка вспомнит о них и разволнуется, а ей нельзя, ты же понимаешь.

Пока пациентка высасывала очередную порцию воды, Долорес подошла к Тересе и взяла то, что та принесла. Ох ты ж... тяжёлые...

Она положила пояс с кобурами на скамеечку для ног подле кровати. Теперь Долорес была почти уверена, что у незнакомки был по крайней мере один спутник, который не пережил долгого пути. А иначе откуда у женщины огнестрелы? Да ещё такие внушительные... словно она...

— Леди-сэй, — вырвалось у Долорес, — вы — стрелок?

+1

6

— Нет, — вытолкнула — снова — Моргана и, не сдержавшись, скривилась: возможно, плохой идеей сейчас было не только глотать, но и говорить. Но глаза ее сверкнули радостью: здесь! Не потерялись, не остались в пыли, которая со временем и дождем превратится в грязь и поглотит все. Без оружия Моргана чувствовала себя не голой, но, пожалуй, отчасти раздетой: словно надела платье, забыв о белье, или кожаные сапоги да на голую ногу… Вроде бы и ничего страшного — но не то.

Проследив взглядом, куда Долорес убрала пояс, Моргана зажмурилась.

Это не было ложью — ведь стрелком она так и не стала, не могла бы стать, ну как же: девица!.. И все же...

Мысли двигались с трудом и скрежетом, глаза резал свет — посмертие (а она умерла, ну точно умерла — не выживают от такого!) не баловало мягкостью теней и хотя бы средней паршивости состоянием. Хотя бы вода была — и, пускай было довольно унизительно высасывать ее из тряпки, самочувствие становилось немного лучше. С такими ранами не живут — но раз уж она здесь, а все тело ноет так, как у мертва не стало бы, то, может, и попить нормально все же получится? Не прямо сейчас, но хотя бы позже.

И ванна — о небо, как же захотелось окунуться в воду целиком. Возможно, вот тогда жажда наконец отступит.

— М-мор… гана, — выдохнула — скорее, правда, проскрежетала — она, прикладывая руку к груди. — Дол… ли?

[nick]Моргана Преседж[/nick][status]вдали от дома[/status][icon]https://i.postimg.cc/vHPcBt2g/morgan1.png[/icon][sign]  [/sign][timeline]  [/timeline][name]Моргана Преседж[/name][desc](не)Стрелок[/desc]

+1

7

[nick]Долорес Пинто[/nick][status]La chica que no se traicionó a sí misma[/status][icon]https://i.ibb.co/Lx5LCVC/f92e5d0fec53d7e709799e9f4b7064dc.jpg[/icon][name]Dolores Pinto[/name][desc]Уроженка Кальи Брин Стерджис, сирота, младшая из Сестёр Орисы[/desc]

— Долли, — кивнула Долорес. — А вы — Моргана, я поняла, сэй. Ваши огнестрелы будут здесь, не тревожьтесь. Когда вы окрепнете, то сможете снова их носить.

В«...если их вообще может носить не-стрелок. Впрочем, почему нет? У некоторых фермеров были огнестрелы — и короткие, и длинные, не такие, конечно, как у этой... Морганы... и вряд ли они когда-нибудь стреляли, но...В»

Долорес посмотрела, как пациентка, слегка морщась, шевелится под одеялом. Шевеления едва заметные, но всё-таки они есть, а стало быть, её выздоровление — дело времени и терпения. Интересно, терпелива ли Моргана? Говорят, стрелков учат терпению... но она же сама сказала, что не стрелок.

— Я понимаю, — улыбнулась Долорес. — Вам хотелось бы помыться... но рано, леди-сэй, подождите хотя бы день-другой. Пока я могу только обтереть вас. Это, конечно, не то что полноценное мытьё, но лучше, чем ничего.

Спустя полчаса Долорес, кое-как обтерев Моргану крепким отваром ромашки, уложила её в чистую постель и подождала, пока девушка заснёт. Пояс с револьверами она повесила на спинку кровати — Моргана явно тревожилась, когда их не видела. К тому же, револьверы стрелков — не просто ружие, это сигул, завещанный самим Артуром Эльдским, и хотя за больными в Доме Сестёр присматривает Леди Ориса, вряд ли она откажется от такой могущественной помощи, как священное наследие Эльда.

Сама Долорес вышла из дома, чтобы немного подышать свежим воздухом. И почти не удивилась, когда ноги снова принесли её на кладбище, к В«могилеВ» родителей. Правда, теперь она пришла с пустыми руками, но за несколько минувших часов её утренний букет ещё не успел высохнуть — только увял.

Девушка потянулась поправить его — но тут же отдёрнула руку, потому что букет... зашевелился.

Из-под пожухлых золотистых венчиков выбрался огромный чёрный жук, показавшийся девушке размером едва ли не с половину её ладони. Он уставился на Долорес выпуклыми блестящими глазками и угрожающе застрекотал, переминаясь с лапки на лапку. Она раньше никогда не видела таких жуков. Вообще Долорес не боялась насекомых (подобную роскошь дочь фермера вряд ли могла бы себе позволить: падать в обморок при виде паучка или гусеницы — привилегия изнеженной аристократки, никак не простолюдинки), но этот жук вызывал в ней странную смесь ужаса и омерзения.

Он стрекотал и стрекотал, и Долорес содрогалась при мысли, что эта тварь сидит на надгробном камне, где выбиты имена её родителей. Что-то в этом было отвратительно кощунственное, и девушка огляделась в поисках палки или камня, или чего-нибудь, что могло бы прогнать жука. Странно, но мысль убить его — раздавить, например, — даже не пришла ей в голову. Возможно, потому что насекомое было слишком уж необычным. Может, его так запросто и не убьёшь... Но прогнать-то она наверняка сможет.

А жук, словно разгадав намерения девушки, вдруг соскользнул с надгробия и пополз к ней, стрекоча всё громче. Долорес, стоявшая на коленях, попыталась отползти, но вместо этого неуклюже плюхнулась на задницу, беспомощно поджимая ноги, и едва не закричала...

...впрочем, она и закричала, когда из зарослей неподалёку вдруг вылетело нечто, показавшееся девушке тёмно-серой молнией. Двигалось оно, во всяком случае, почти так же стремительно. Молния мелькнула между ней и жуком, раздался странный резкий хруст — и Долорес, проморгавшись, поняла, что перед ней сидит маленький серый зверёк с тёмно-бурыми полосками на пушистом хвосте. Зверёк мотнул головой и выплюнул из зубастой пасти перекушенного пополам жука — дохлого, сочащегося зеленоватой слизью и потому ещё более отвратительного, но уже совсем не страшного. Зверёк презрительно фыркнул и принялся смывать с мордочки остатки слизи, время от времени вытирая когтистую лапку о траву. Потом он внимательно воззрился на Долорес огромными круглыми глазами в золотистых ободках.

Девушка никогда раньше не видела таких животных, но тут же узнала зверька — о них часто рассказывал дедушка Залман из Кра Красной тропы, когда приезжал в Калью что-то продать или купить. Ушастик-путаник... Уши у зверька действительно казались несоразмерно большими. Дедушка Залман ещё называл их трокенами, утверждал, что они очень умны и иногда даже могут разговаривать.

— Мы... хорошо встретились, — занемевшими губами произнесла Долорес. Услышав её голос, зверёк насторожился, но не попытался убежать. — Я говорю спасибо тебе, сэй трокен.

— Окен, — негромко буркнул ушастик низким хрипловатым голоском и потрусил обратно в заросли, ни разу не оглянувшись на девушку.

Пошатываясь от пережитого волнения, Долорес вернулась в Дом Сестёр. Переоделась, умылась, выпила чашку крепкого кофе и вернулась к своей пациентке. Моргана по-прежнему спала, и Долорес, притулившуюся около её кровати на низеньком табурете, вскоре тоже сморила дремота.

+1

8

Когда Моргана в очередной раз открыла глаза, на улице было темно, только луна самым краешком заглядывала в окно. Желтая, словно сыр или желток. Чуть надкусанная сбоку, неполная, тающая в полумесяц.

В этой тающей луне ей чудилось чужое лицо — насмешливое, недоброе; возле кровати, кажется, шевельнулась тень, но деталей Моргана уже не разглядела — заснула снова, и во сне ее то засыпал песок, то смывало море.

В комнате пахло ромашкой и болезнью, железом и порохом.

Вот ведь странно — ну кто бы здесь мог стрелять?..

Моргана гипнотизировала взглядом револьверы, висящие на кровати, и только когда в поле зрения появилась Долли, сморгнула остатки сна — какого-то зыбкого, туманного, злого, как песок, забивающийся в горло и глаза, — и улыбнулась.

Чувствовала она себя намного лучше, хоть и слабо — словно этот сон вместе с силами забрал и рану. Она даже смогла сесть в постели, пусть и с помощью одной из сестер — ее имя вылетело из головы, но глаза были добрыми и строгими, а волосы — седыми.

— Привет, — все так же хрипло, как вчера, сказала Моргана, но в этот раз голос звучал уже как голос, а не как надрывный скрежет. — Кажется… кажется, мне уже лучше. Намного.

[nick]Моргана Преседж[/nick][status]вдали от дома[/status][icon]https://i.postimg.cc/vHPcBt2g/morgan1.png[/icon][sign]  [/sign][name]Моргана Преседж[/name][desc](не)Стрелок[/desc]

0


Вы здесь » Star Wars Medley » Альтернатива » [Dark Tower!AU] Отраженье на гладкой поверхности сна