В конце встречи с подчинёнными Орсон предпочитает уточнить, точно ли они понимают, что от них требуется — или объяснить это, если очевидно, что нет. Впрочем, во время встреч с подчинёнными Орсон предпочитает вообще говорить о работе. Да и не только с подчинёнными.
Он не смог бы вспомнить, когда было иначе. Если и было, то очень давно.
И очень зря.
В последние годы жизнь Орсона сузилась до одного проекта, и этот проект стоил называться делом всей жизни. По масштабу влияния, необходимых навыков, количества и квалификации задействованных лиц — по какому параметру ни оцени. И как всякое масштабное дело, зачастую оно становилось... пусть даже не скучным, но монотонным.
Джин вносила в него приятное разнообразие. Джин подавалась Орсону навстречу, и это могло измениться в любой момент или быть изначальной неправдой — и это тоже могло измениться. Орсон любит живую переменчивость, больше ему нравится только заслуженная награда, очень часто — заслуженная, потому что живая переменчивость тоже любит Орсона.
Он не говорит Джин, что она должна сделать в свою следующую смену.
Не говорит, когда ей нужно зайти к нему.
Быть честным — выгодная стратегия во многих играх. Взаимодействие с людьми — всегда игра, большинство уровней в которой Орсон прошёл давно. Перепроходить их интересно, но он давно ждал чего-то нового.
Джин — это, определённо, новое.
Орсон любуется тем, как изящно она двигается, как поднимается и идёт к нему. Когда Джин становится позади, он чуть поворачивает голову в её сторону: никакого функционального значения, он не видит так Джин лучше, но показывает, что их взаимодействие не заканчивается, стоит ей исчезнуть из поля его зрения.
Взаимоотношения с Джин — тоже часть его работы. Но это не значит, что Орсону неприятно. Не значит, что он не искренен.
Наоборот.
Дыхание Джин пахнет цветочно-фруктовым, ладони на плечах Орсона легки, на его губах не остаётся отпечатка губ Джин. Орсону это нравится, и он негромко смеётся и по-отечески треплет её по плечу.
— Спокойных снов, Джин.
[nick]Orson Krennic[/nick][status]приведи их всех[/status][icon]http://sg.uploads.ru/BJmnS.jpg[/icon][LZ]<div><img src="https://forumstatic.ru/files/0018/1a/00/81098.png"><br><b>Орсон Кренник</b>, самый дорогой переводчик Империи</div>[/LZ]