Эпизоды • 18+ • Смешанный мастеринг • Расширенная вселенная + Новый Канон • VIII.17 AFE • VIII.35 ABY
Новости
25.04.2024

Мы раньше так не делали, но всегда можно начать. С Днем рождения, Уэс Янсон!

Разыскивается
Армитаж Хакс

Ищем генерала, гения, популярного политика, звезду пропаганды и любителя доминировать над этим миром.

Ора Джулиан

Ищем майора КорБеза, главного по агрессивным переговорам с пиратами, контрабандистами и прочими антигосударственными элементами.

Карта
Цитата
Уэс Янсон

— Ты замужняя женщина,
— машинально шутит Янсон в ответ на ее команду раздеваться.
— Твой муж меня пристрелит.
У него целая куча вопросов.
Он догадывается, что они делают и зачем, но...
Но Винтер сказала «быстро», и Уэс подчиняется.

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Завершенные эпизоды » Таймлайн ABY » [19.V.34 ABY] I just want to make your demons disappear


[19.V.34 ABY] I just want to make your demons disappear

Сообщений 1 страница 23 из 23

1

Where do you run
When you can’t face your fears
’Cause every time I run, I run to you

May Lo, Poe Dameron


Время: 19.V.34 ПБЯ, вечером после [19.V.34 ABY] Long time no see
Место: база Сопротивления на Крайте
Описание: вообще-то, рассказывать о том, что на базе есть магистр Рен, нельзя, но Мэй ловит По в удачный момент, чтобы узнать об этом самым неудачным образом.

+1

2

    Наверное, это единственный человек на Крайте, да нет — во всем криффовом секторе, во всей галактике, который мог привести По в такую ярость. Остаток дня он ходит с таким лицом, что к нему боятся подходить, и правильно делают. У По то и дело белеют костяшки пальцев, так сильно он сжимает руки в кулаки всякий раз, когда мысли маятником качаются к ответу магистра Рен, ко всему их разговору от и до. Больше всего на свете ему хочется взять бластер, спуститься к пленнику опять и пристрелить его. Без долгих разговоров, без судов, без адвокатов и оправданий — просто пристрелить.
    Бластер он берет. Но идти к магистру Рен с ним — не идет.
    По в своем уме.
    К тому же, Рей объяснила ему, что убивать ублюдка нельзя: тогда достанется и ей, потому что между ними есть эта связь, дурная Сила, бездна ее забери. По бьет ребром ладони по затвору бластера, проверяет количество газа, вытягивает руку и стреляет — точно в голову импровизированному чучелу противника, собранному из старых кусков доспехов штурмовиков и какого-то случайного и ненужного хлама. Бьет опять, вытягивает руку — стреляет. Здесь, в местном тренировочном тире, никого нет, и он может спускать пар до скончания времен. Бьет, вытягивает, стреляет.
    И так вновь и вновь, вновь и вновь, нахмурив брови и закусив губу до боли, По стреляет по мишени, искренне жалея, что не может вот так же пристрелить Кайло Рена. Что он даже никому рассказать про это не может! Кому здесь об этом вообще можно говорить? Рей? Ну, понятно, что не ей — он не может говорить с ней об этом, он вообще ей в лицо смотреть теперь нескоро сможет, зная, что ублюдок с ней сделал, что на это она согласилась за его жизнь. Кому тогда? Генералу Органе? Ха. Очень смешно. Вице-адмиралу Бусики-Браслетики? Еще смешнее. Кто еще знает? Тот, кто стоит там в качестве охраны? Они едва знакомы. Люк? Едва знакомы. Адмирал Акбар? Очень смешно, и едва знакомы — комбо.
    По с силой ударяет по бластеру вновь, механически повторяя движения раз за разом. От чучела напротив уже мало чего остается, но это его не останавливает. Всю ярость нужно куда-то девать, и он просто не знает другого пути и выхода. Если бы можно было летать — взял бы Чёрного да полетел проветриться, но летать ему нельзя, и звезды, как же раздражает его этот запрет именно сейчас, именно в этот момент, когда вылет ему нужен не для лихачества, не для героизма, не для битвы — просто для себя.

+1

3

Больше всего на свете Ло не любила бездельничать. Отец учил ее, что нужно дорожить своим временем, правильно распределять, не забывая об отдыхе, но не предаваясь праздному безделью. И кто бы знал, кто бы сказал Мэй, что в Сопротивлении для нее будут случатся такие периоды. Потому, что она тут была годна как археолог, но ни для чего более, а это было не всегда при деле. Уже даже начинала возникать мысль пойти к кому-нибудь, кто тут всем заправлял - генералу Органе, наверное - и попроситься в разведку. Она, конечно, не специалист, не мастер, и все такое, но о некоторых секторах знает гораздо больше, информацию добывать умеет, и пока что не засветилась своим участием в Сопротивлении, только в контрабанде разве что, но о чем вообще речь.

Что-нибудь, лишь бы не было этих часов, которые Мэй не знает, куда потратить, а найти Дэмерона в дебрях базы оказалось еще сложнее.
И как-то немного... невовремя. Потому, что Мэй не очень-то понимала, зачем она рвется его искать, но в голове вертелась мысль предложить ему еще раз свидеться на симуляторах, только без вот этих головокружительных кульбитов, которые ее все же немного напугали.

В конечном счете, Мэй ничего не осталось, как пойти исследовать базу, куда, конечно, ее могли пустить без особо допуска. Через некоторое время Ло становится понятно, что она благополучно потерялась в хитросплетениях места, все еще не ставшего ей домом. И она бы, наверное, очень расстроилась, если слух ее не уловил четкие звуки выстрелов. Ло заглядывает в дверь, по первому же взгляду определяя назначение помещение - тир! О! Надо бы и себе сюда наведаться, с ее-то беспокойной работой полезно оттачивать навык стрельбы почаще, чтобы потом попасть куда надо. Но сейчас это место занято единственным стрелком, в котором Ло узнает По. Она уже начинается улыбаться, делая к нему несколько шагов, но понимает, что что-то не так. Раньше она видела По сосредоточенным, сердитым, было дело, но сейчас коммандер выглядел так, будто был... в бешенстве? Да, это слово лучше всего походило к состоянию Дэмерона, которое Ло определяет наметанным глазом опытного общателя разных подозрительных личностей. Подобное качество иногда жизнь спасало.

Первая здравая мысль в таких случаях обычно бывает - уйти и вернуться, когда все утихнет. Но Мэй уже делает еще несколько шагов вперед, мимолетно одаривая взглядом несчастное чучело, от которого скоро ничего не останется.
- По? Что случилось?
Она и руку почти что протягивает, но так и не кладет на его плечо, вспоминая, что не стоит трогать тех, кто может инстинктивно, не разобравшись в том, что она не опасна, опрокинуть ее на пол. Рефлексы у военных были на уровне, о котором Мэй знает непонаслышке.
Они виделись этим утром, и все было хорошо, но сейчас казалось, что внутри По все перевернулось. А причины Ло не видит.

Отредактировано May Lo (03-09-2018 00:33:09)

+1

4

    По настолько погружен в свои мысли и в рутину выстрелов, что не сразу замечает, что к нему кто-то обращается, а когда замечает — не сразу разбирает, кто именно, а потому, когда поворачивается, опуская руку с бластером, выглядит так, будто сейчас придушит голыми руками. Но это не какой-нибудь техник, не связист, не пилот, в конце концов — это Мэй. И По замирает, и хотя его настроение отнюдь не становится лучше от того, что кто-то застал его в такой момент, все же в следующее мгновение он выглядит чуточку более в себе.
    Сначала По думает, что стоит просто попросить Мэй поймать его в какой-нибудь другой момент, когда он будет смотреть на мир как-то иначе, чем через призму ненависти ко всяким первоорденским отморозкам, но потом он молчит — проходит одно мгновение, другое, секунда за секундой — и он все еще молчит. Только проводит рукой по лицу, вздыхает. Выстрелы — а их было много — ему не помогли.
    По крайней мере, легче По себя не чувствует. Только еще напряженнее. И от этого тошно, мерзко, что даже теперь, даже когда он пообщался с мастером Скайуокером, когда отходил в медотсек, когда чертова треклятая рука в черной перчатке перестала сниться ему, когда он твердо уверен, что это реальность — магистр Рен все равно может достать его. Сквозь всю криффову базу. По специально ушел на другой конец. Да только толку.
    По не знает, как сказать, что случилось.
    Но он знает, что нужно сказать перед этим.
    — Пообещай, что никому не расскажешь, — просит По, и ярость в нем чуть сбавляет в оборотах, сменяясь усталостью, по крайней мере снаружи. На Мэй он тоже смотрит не зло — она-то точно ни в чем не виновата — только устало, как-то опустошенно. Прячет бластер в кобуру, когда понимает, что может разжать пальцы на рукояти. — Если генерал Органа узнает, что я растрепал кому-то, я в крестокрыл потом вообще никогда не сяду. Если под трибунал не пойду.
    По не сомневается, что Мэй умеет хранить секреты. А еще не сомневается, что рассказ придется начать, мягко говоря, издалека. Наверное, она должна знать, кто такой Кайло Рен — по крайней мере, про рыцарей Рен в галактике наслышаны после резни в Праксеуме. Но вряд ли Мэй знает, что По был в плену два раза, а не один. Про первый он не рассказывал — не мог. Да и не очень хотел. Но без этой детали невозможно будет понять, почему По в такой ярости сейчас, а ему, честное слово, нужно выговориться, и если это будет Мэй — это даже хорошо. Мэй рассудительная. Она не пойдет убивать магистра Рен. А даже если и пойдет — во всяком случае, По уверен, что сможет удержать ее силой и не пустить.

+1

5

Мэй никогда не видела По в таком состоянии раньше. И сейчас затрудняется описать словами то, что успевает мелькнуть в его глазах. Ей одновременно хочется и обнять его, погладив по голове, и спросить, что все-таки случилось, и отстраниться - там где-то такая тьма, что ей просто неведома. Но По молчит, не торопится и Мэй тоже молчит, ожидая, пока он придет в себя. Что-то его потрясло, что-то его зацепило, и хотя она все еще надеется, что вот-вот на лицо коммандера вернется знакомая улыбка, но понимает, что не дождется, не сейчас.

Пальцы на рукояти бластера побелели от того, как сильно По в нее вцепился. И Мэй позволяет себе осторожно коснуться его руки, медленно провести кончиками своих пальцев по его, но почти сразу отдернуть руку от этой неуместной сейчас ласки, взявшейся непонятно откуда. Она мечется, не зная, что в таких ситуациях делать, а просьба застает врасплох, почти вызывая желание ответить, что она всегда умела хранить тайны. Но острота речи и фраз сейчас не лучшее, что можно предложить, и Ло просто кивает:
- Обещаю. Никто ничего не узнает. Никакого трибунала.
Не хватало еще. Ничего подобного Мэй не допустит, впрочем, она даже не представляет, что бы По мог совершить, чтобы генерал Органа отправила его под трибунал? Ну да, он не самый исполнительный офицер, хотя адмирал Ло не жаловался, но всего Мэй тогда и не ведала. И все же, упоминания трибунала в контексте с Дэмероном, вызывает нервную дрожь по позвоночнику.

Бластер исчезает в кобуре, но после стрельбы в тире не очень-то приятно дышать. Впрочем, найти более укромный уголок для поисков даже не стоит пытаться. К тому же, за это время По может перегореть желанием выговориться, а ему надо, Мэй это видит, очень надо.
Она берет его за руку уверенным жестом, ведет за собой туда, где под стенкой навалены какие-то ящики, имитирующие скамейку, усаживает его, садится рядом, все так же не отпуская его руку. Вместо этого она накрывает его ладонь своею, удерживая в мягком плену, намекая, что он никуда не уйдет.
Начала говорить, значит, пусть продолжает.
- Что случилось? – Настойчиво повторяет свой вопрос, стараясь не разрывать зрительного контакта.

+1

6

    По не сопротивляется и просто идет за Мэй, садится на ящик, тяжело приваливается спиной к стене. У Мэй не нежные тонкие руки какой-нибудь актрисы с Корусанта, поэтому когда По сжимает ее ладонь крепче, то не боится, что сделает ей больно, хотя и не уверен, что соизмеряет силу. Внутри все так и клокочет — это только снаружи он старается не выглядеть так, будто уже придумал, куда прятать труп. Ах, если бы. Если бы можно было сделать из ублюдка труп, из-за того, куда его прятать, По метался бы куда меньше.
    — Это долгая история, — говорит По, напряженно глядя перед собой.
    Он не звучит как человек, который пытается таким образом откреститься от ненужной беседы — скорее как кто-то, кто пытается предупредить, что они здесь надолго. Возможно, стоило бы выбрать какое-то место укромнее, чем помещение тира, куда в любой момент может кто-то зайти, но По думает об этом только как-то мимолетно. Повернув голову к Мэй, он несколько мгновений разглядывает ее, затем поворачивается всем корпусом, теперь облокачиваясь о стену плечом.
    Можно было бы начать абстрактно. «Гипотетическая ситуация» и все такое. Но По хочет честно, и потому начинает совсем по-другому. С центральной, сарлакк подери, фигуры.
    — Тебе должно быть знакомо имя Кайло Рена, — негромко начинает По, и то, как он цедит имя магистра, наверняка выдает конец этой истории и его самого с головой. Чтобы как-то держать себя в руках, По рассеянно гладит костяшки пальцев Мэй, выдыхает. Смотрит не на нее, а на их руки. — Прости, что не рассказывал — тогда ты не была в Сопротивлении, а потом, когда уже была, это было не столь важно. Нам удалось вернуть мастера Скайуокера обратно в том числе потому, что я потратил последние несколько лет на поиски его координат, и почти весь третий месяц — особенно усиленно. Я был под прикрытием, вдали от базы, и нашел человека, у которого была хотя бы часть карты к нему. Тогда меня нашел Кайло Рен, — он сжимает руку Мэй, переставая ее гладить, и поднимает взгляд. — Координаты нам удалось спасти, но они зачистили всю деревню, убили информатора, меня забрали в плен. В первый раз.
    Ему не больно об этом говорить, это уже пережилось, даже немного померкло в его памяти, но все же — все же упоминание спаленного Туанула и убитого Лор Сан Текки отзывается в груди тянущим чувством. Несколько мгновений По просто разглядывает лицо Мэй, соскальзывает взглядом с ее глаз на кончик носа, а с него прыгает к губам, к подбородку — и вновь обратно, к глазам. Надо просто продолжать говорить.
    — Им нужно было знать, где координаты, а я отказывался говорить, и даже пыточные дроиды меня не впечатлили. Тогда за дело взялся Кайло. Ему дроиды были не нужны, — а вот об этом По уже мало кому рассказывал, поэтому его фразы становятся осторожнее, медленнее. Он не хочет пугать Мэй, но ему нужно, чтобы она поняла, насколько этот человек опасен. Безжалостен. Почему он не заслуживает ни сочувствия, ничего. — Я, конечно, слышал еще на войне, что джедаи многое могут с помощью Силы — не только какой-нибудь телекинез, а серьезные вещи. Он ничего не делал. Не трогал меня вообще, только вытягивал свою руку в перчатке — и сначала я думал, что и это можно перетерпеть. Потом выяснил, что нельзя. Что даже если я захочу, если буду сопротивляться — он все равно просто вскроет мне голову Силой, вытащит то, что ему нужно, а все остальное — выжжет, как ту деревушку, как Туанул. И я ничего не могу ему противопоставить. Ничего.
    Ему хочется сказать, что Мэй даже не может представить, насколько это больно, однако По осторожничает и не упоминает про боль. Она и так наверняка понимает, но ему не хочется лишний раз озвучивать, что ему было больно. В конце концов, это в прошлом. По вновь роняет взгляд на их руки, хмурится.

+1

7

- Люблю долгие истории, - улыбается Мэй, не чувствуя собственной улыбки, но стараясь сделать вид, что это вполне себе смешная шутка. Она готова глупо смеяться, внимательно слушать, находить что-то в словах По, лишь бы ему стало легче. Крепче сжимает его руку, оглаживая большим пальцем, надеясь, что это сработает как успокоительное. И ждет рассказа, который ей обещал По, за который его могут сдать под трибунал.
Она придвигается ближе к По, почти не оставляя между ними пространства, придвигается, то ли чтобы сохранить тайну, то ли, чтобы он чувствовал ее тепло и поддержку. По говорит медленно, осторожно, подбирает каждое слово, а у Мэй от этих слов холодок по спине бежит.

Да, она слышала о Кайло Рене, кто о нем не слышал-то, учитывая распостранение Первого Ордена. Страх и ужас, напоминающий людям незабвенного лорда Вейдера. Его безжалостность вызывала ненависть, желание сопротивляться, но, говорят, мало кто мог это сделать, в конечном счете сдаваясь. О нем рассказывали многое, но Мэй скептически считала, что большая часть - это лишь сказки, люди склонны преувеличивать, а те, в чьей памяти было свежо правление Императора и его правой руки, так тем более. Но все же, глядя сейчас на По, Мэй склонялась к тому, что сказки сказками, а правды в них больше, чем хотелось бы.

О Люке Скайуокере в галактике не слышал только ленивый. Брат генерала Органы, один из героев Восстания, тот, взорвал первую Звезду Смерти, один из лучших пилотов, и главное, человек, пытавшийся возродить - ну и возродивший все-таки - Орден джедаев. Правда, этот Орден отличался от того, что был до пришествия Императора, но об этом Мэй мало могла рассказать, к сожалению, никаких археологические раскопки не смогли помочь полноценно восстановить все то, что было до Империи. Исчезновение Скайуокера не было тайной. Большинство людей уже успели решить, что джедай покинул этот мир, ушел в Силу или как это правильно называется. Но, очевидно, не Первый Орден, не Кайло Рен, и не Сопротивление.
По не нужно было говорить, что все это было больно, страшно и главное, она примерно представляла, как его бесило собственное бессилие, невозможность противостоять Рену. Но, очевидно, что-то Дэмерон мог сделать, раз он тут, сейчас, сидит рядом с ней. В какой-то момент Мэй становится страшно, ведь она уже дважды могла потерять его. Нет, наверное, не дважды, гораздо больше, как минимум, каждый раз, когда он прыгает в свой крестокрыл, но плен и Рен - это такое слишком явное, что она вздрагивает. Мэй протягивает руку, гладит По по щеке:
- Это все в прошлом. И первый плен, и второй. Ты тут, ты в безопасности. Или... - женщина задумывается, это ведь не конец истории. Явно не конец. - Нет? Он что-то с тобой сделал, По?

+1

8

    Когда Мэй касается его щеки, По прикрывает глаза, прижимается к ее ладони. От ее присутствия клокочущая ярость внутри еще немного утихает, сбавляет в оборотах достаточно, чтобы он смог полностью держать себя в руках. Хорошо, что она заглянула, правда, По не представляет, зачем и почему — искала ли она именно его или просто шаталась по базе, исследуя ее, или шла сюда пострелять сама. Он задумывается об этом мимолетно, а потом задумывается, кто еще может зайти сюда вот так, случайно, и прервать их.
    — Он, — тяжело вздыхает По, но не договаривает, прерывается. Открывает глаза и кивает в сторону двери. — Пойдем куда-нибудь отсюда, здесь не очень удобно об этом всем говорить. Кто-нибудь может зайти. Пойдем ко мне, хорошо? Я расскажу там.
    По поднимается на ноги, не выпуская руки Мэй, и мягко тянет ее за собой. Ему до сих пор неловко вспоминать про то, что творилось с ним весь прошлый месяц, хотя это все и позади. Но его пилотам пришлось сдать его генералу Органе, а им — провести весьма неприятную беседу, и, честно говоря, даже после всех врачей По до сих пор лишь весьма смутно помнит, что творилось с ним на «Финализаторе». Наверное, он и не хочет помнить. Главное он знает — он сдал координаты, сбежал и чуть не заработал себе ПТСР, которое отменило бы полеты навсегда куда лучше, чем любые кадровые перестановки. Так что лучше обо всем этом говорить там, где никто лишний раз не услышит, что бравый коммандер Дэмерон с агитационных плакатов отнюдь не всегда такой уж бравый.
    Убедившись, что Мэй не против, По кивает сам себе, кидает взгляд на свою мишень и, крепче сжав руку Мэй, идет прочь из тира. Отсюда до его комнаты не так уж далеко, и идет он молча, лишь где-то ближе к пункту Б задумываясь, что держать Мэй за руку вовсе не обязательно. Не потеряется же она, если попробует следовать за ним полностью самостоятельно. Но выпускать ее не хочется, и он и не выпускает, даже когда они уже стоят у двери и он ищет ключ, чтобы открыть ее.
    — Не переживай, у этой истории хороший конец, — говорит По Мэй, чуть кривовато улыбаясь. — Надеюсь. Заходи.
    Дверь отходит в сторону, и По пропускает Мэй вперед, привычным жестом включая свет. Здесь чисто, убрано, он не любит беспорядок, поэтому и в комнате у него все по полочкам и четко, по-военному. Удивительно, как человека могут поменять годы во флоте; подростком он бы такой порядок не оценил. Зайдя внутрь, По остается стоять у двери, задумчиво отстегивая кобуру бластера и кидая ее на стол. Как сказать Мэй о том, что у него немного не в порядке с головой — пусть и только было, а не есть сейчас, хотя кто знает — По не представляет. Вряд ли она испугается. Наверное. Его вдруг пугает эта мысль.
    — Только не пугайся того, о чем я буду дальше рассказывать, ладно? — на всякий случай прямо уточняет По.

+1

9

Наверное, По прав, и это место не самое лучшее для подобного разговора. Хотя Мэй очень жаль убирать руку, прерывая эту мимолетную ласку, от которой, кажется, Дэмерону стало полегче. Она кивает, соглашаясь идти куда бы то ни было, не важно. К По, так к По. Женщина поднимается следом за коммандером, оставляя свою руку в его руке, оставляя тир позади, с изуродованной мишенью, будто призраком напоминающей, что у стрелка есть проблемы. Впрочем, Мэй не верит в эти проблемы. Это все можно исправить, можно со всем разобраться, главное и правда поговорить, а она всегда была благодарным слушателем и умела хранить чужие тайны.
- Ты жив, это ли не хороший конец.

Мэй проходит в комнату, цепким взглядом окидывая ее. Любопытно, что из себя представляет жилище По, ведь обычно обиталища носят на себе отпечаток характера, впрочем, судить по временным базам Сопротивления, скорее всего, не стоит. Тем более, если они не так давно тут, и люди не успели обрасти заново своими особенностями и мелочами. А комната чистая, по-военному убранная, Мэй тихо хмыкает. Ей знаком этот порядок, когда даже обувь стоит под ровную линию, не выбиваясь из строя. Правда, сама Ло с годами стала чуть более свободной в подобных вещах, но с другой стороны, только дома у матери. В остальных своих временных местах обитания контрабандистка предпочитала сохранять совершенный порядок - убегать так легче.

Она оборачивается на звук голоса По, вопросительно смотрит на него. И все же позволяет себе рассмеяться, пусть смех кажется в этой ситуации таким неуместным:
- Меня трудно напугать, По. Я просто беспокоюсь за тебя.
Она бы взяла его за руку снова, но теперь это кажется не к месту. То ли прогулка по базе, то ли стены комнаты, но явно что-то слегка сбавило градус напряжения, или разговор начинал работать. В любом случае, это хорошо. Мэй присаживется на кровать, опираясь на стену. И призывает:
- Продолжим?
Вот какая жалость, надо было зайти к ней, там была припасена бутылочка вирренского, под это дело всегда говорить легче. Алкоголь снимает тормоза и то, что казалось невозможным произнести, выходит наружу легко и просто. Но не бежать же за ней, нет уж, главное тут не виски, а договорить.

+1

10

    Несколько мгновений По смотрит на Мэй с таким выражением лица, будто она сказала что-то очень странное, чего он совсем не ожидал. Если так подумать, то, конечно, это абсолютно естественно и логично: друзья беспокоятся друг за друга, вот По за Мэй тоже беспокоится, но что-то — что-то — все-таки отзывается в нем иначе, когда она говорит об этом вслух. В следующее мгновение он моргает, кривовато усмехается и рыскает взглядом по комнате, ища, куда бы пристроиться. Можно было бы подтащить к кровати стул. Можно было бы, честно говоря, и просто сесть рядом, но По не уверен, что сможет усидеть.
    Он может попытаться, конечно.
    На самом деле, он просто отвлекается. Набрав в грудь больше воздуха, он отводит взгляд в сторону от кровати и Мэй, неловко трет шею рукой, и наконец говорит:
    — А дальше я немного поехал крышей.
    Звучит потрясающе. Давайте все похлопаем коммандеру. Выдержав паузу, По нерешительно находит взглядом Мэй — та, кажется, не собирается аплодировать, но кто ее знает, вдруг она просто ждет удобного момента — и перестает трогать шею, вместо этого подходит чуть ближе и останавливается напротив. Надо говорить дальше, но кто бы знал, что это будет так сложно. По, наверное, стыдно, потому что он же должен быть сильным, как бы он мог защищать ее, если бы был слабым — а он был, он ведь был.
    — Я сбежал с «Финализатора», спасибо Финну, но этого оказалось недостаточно, — осторожно продолжает По. — Я... Это сложно описать. Представь — представь, что кто-то побывал в твоей голове. Похозяйничал там от души, — он тянется вперед, опираясь рукой о стену, и кладет свободную руку на голову Мэй, словно чтобы утяжелить свои слова, сделать их более реальными, настоящими. — Пощупал там все грязными руками, подвигал местами, сделал тебе очень больно. Это такой опыт, который потом никогда не забывается. Но я не помнил его вообще. Я даже не помнил, чего он от меня хотел. Только знал, что это было. И пока я выбирался с Джакку, мне все время мерещилось, что я все еще там. Все еще на «Финализаторе». Ну потому что кому может вообще так повезти? Дефектный штурмовик? Угнанная TIE? Да, мы врезались в землю, нас подбили, но все-таки, — По отвлеченно думает, что у Мэй мягкие волосы. Он закусывает губу, прежде чем произнести следующий кусочек признания: — Я не был уверен, что сбежал. Это все могло быть в моей голове, могло быть просто способом добраться до какой-то еще информации. Или хитроумной пыткой. Мне казалось, что он следит за мной, что он за моей спиной, когда я закрывал глаза, я видел его руку в черной перчатке — ничего больше, но ее одной было достаточно, чтобы — крифф, Мэй, ты бы знала, как это было страшно. Я сбежал, вернулся на базу — и это мне еще повезло, потому что я добирался через Такодану, а там Маз помогла мне немного, рассказала, как защищаться от таких штучек — но это как будто ничего не значило. Потому что какая-то часть меня упорно считала, что это все просто мираж. Выдумка.
    По соскальзывает рукой по стороне лица Мэй, отталкивается от стены и отходит прочь, мечется туда-сюда мимо постели, ероша волосы обеими руками. Иногда ему удивительно, как он вообще смог это все пережить и не сойти с ума насовсем. Почему их всех не учат, как защищаться от таких штучек. Впрочем, как минимум одного человека он может научить, во всяком случае, пересказать слова Маз — этого не будет достаточно, чтобы, в случае чего, она была в безопасности, но это поможет хоть немного. По делает себе ментальную пометку.

+1

11

От взгляда По у Мэй возникает желание заерзать. Что-то в нем есть, не беспокойное, но что-то совсем другое, что мимолетно читается, и тут же исчезает, почти заставляя ее нахмуриться. Впрочем, ладно, о странностях, которые ее преследуют с самого утра относительно По она подумает потом, перед сном. А пока внимательно слушает коммандера и лишь хмыкает на его признании. Ну и что? Весь ее вид говорит о том, что ничем подобным По ее не удивить, как бы ни старался. Подумаешь, поехал крышей. Тут все поехавшие крышей, в этом прекрасно Сопротивлении, и Мэй тоже, кажется, не особо-то нормальная.
Хотя качественно По говорит совсем о другое вещи, но так легче воспринимать все.

Финн. Кто такой Финн? Кому пойти вознести хвалу за спасение бравого пилота, который себя не щадит? Мэй оставляет себе напоминание спросить о Финне отдельным пунктом. И продолжает внимать рассказу. От того, как меняется голос, от слов По становится не по себе. Мэй даже в дрожь бросает, словно в комнате похолодало, будто непрошеным сквозняком выдуло все тепло.

Это ужасно. Не быть в своей голове хозяином, вот это, действительно, ад. Не знать, где реальность, а где вымысел, не понимать, что к чему, не ведать, какая дверь наружу правильная. Так и правда недолго сойти с ума, свихнуться и тут уж не то что летать запретят, к койке привяжут. Мэй сочувственно смотрит на По, поражаясь той силе духа, что есть в нем. Нет, она всегда знала, что он сильный, способный со многим справиться, но сейчас видит новое подтверждение своим знаниям. И видит, что бесследно такие вещи не проходят. Что он все еще это переживает, пусть уже и переступил и оставил позади.
По мечется по комнате, она теперь кажется невероятно маленькой и тесной, а Мэй не знает, что делать с этим. Рассказ не окончен, но ему явно нужна поддержка, а она не может просто сидеть на кровати, молчать и смотреть, хотя сказать ей нечего, нет слов, которые смогли бы выразить все то, что творится в ее голове. Ей одновременно уже хочется придушить этого криффова Рена и расстрелять, и оторвать ему голову, и можно все одновременно. В какой-то момент, когда По снова наматывает круг по комнате, Мэй поднимается с кровати и ловит его, становится перед ним.
- Но ты же не думаешь сейчас, что это все нереально? Ты ведь знаешь, что все настоящее? База на Крайте, твоя комната, запрет на полеты, я?

В подтверждение своих слов Мэй кладет руки ему на грудь, давая понять их тяжестью, пусть и очень невесомой, что вот она, вот, живая, теплая, тут, стоит перед ним, ну ради всех звезд.
- Вряд ли меня бы мог придумать этот Кайло Рен. И вряд ли я та, о ком бы ты думал все время, чтобы вписать в твою иллюзию. Так что точно все настоящее.
Уголки губ вздрагивают в призрачной улыбке. Она шутит, снова шутит в попытке хоть как-то разрядит обстановку, эта история По дается не просто, а ей хочется узнать окончание.
Нет, не так: ей очень важно узнать окончание, совершенно непонятно по какой причине, но важно, и она дослушает, обязательно дослушает.

+1

12

    По останавливается, замирает, опуская руки, и просто дышит, глядя на Мэй. У нее теплые руки, он чувствует даже сквозь рубашку, и сердце бьется о ребра как-то особенно гулко — наверное, он волнуется, только почему он волнуется. Она права, это все позади. Теперь это просто история — правда, не та, которой он делился. Да еще вот так открыто. Он берет ее за руки, отрывает их от своей груди и тянет ее на себя, обнимает за плечи. Кладет подбородок ей на макушку.
    — Я всегда про тебя думаю, безумная археолог, — негромко говорит По.
    Говорят, объятия — это просто способ спрятать лицо.
    — Пообещай мне, что никогда не попадешься форсюзеру, а если попадешься — пообещай, что запомнишь, как им можно противостоять. Не выстрелами, не врукопашную — в голове можно. Маз мне рассказала, ты знаешь Маз с Такоданы. Я думаю, она знала, о чем говорила, — о том, что протестировал ее слова потом в действии во втором плену, По не упоминает. — Такие штуки, игры с разумом — они действуют, только пока смотришь форсюзеру в глаза. И если кто-то пытается на тебя повлиять, можно придумать себе что-то вроде молитвы — что-то, что ты сможешь крутить в голове все время. Что не вышибешь из тебя ни ударом, ни словом, ничем. Я напеваю старую песню, например. Это работает. Успокаивает. Это не спасет тебя надолго, но может дать тебе какой-то шанс — ускользнуть, позвать на подмогу, что-то еще. Это важно, Мэй. Не хочу, чтобы с тобой что-то такое случилось.
    По так и не выпускает Мэй; ярость внутри сменяется беспокойством, и ему хочется оттянуть момент, когда историю придется продолжать, потому что он знает наверняка, что заведется заново, стоит только дойти до самых недавних открытий. До того, на что пошла Рей ради него. До того, что ублюдок здесь, вместе с ними, на базе, и с ним ничего, бездна забери, сделать нельзя. И пальцем тронуть даже. Заключенный, твою мать.
    — Выбрала? Запомнишь? Просто на всякий случай.

+1

13

Это так странно, так неожиданно, оказаться в теплых объятиях По. Просто оказаться, прильнув к нему, чувствовать, как его подбородок упирается ей в макушку, как бьется под ладонью его сердце, как вздымается его грудь при каждом вдохе. И так прекрасно это все ощущать, особенно, когда кажется, что он, пусть немного, но успокоился.

Она тихо хмыкает, выражая то ли одобрение этим признанием, то ли мысль, что это какое-то безумие, все время думать о ней, мыслей, что ли, других нет. Но в глубине души Мэй это очень приятно. Ведь так поступают друзья, правда? Думают друг о друге, поддерживают друг друга, находят приключения? В общем, все, как положено, ничего такого, чтобы навело на совсем другие мысли. Только вот кончик носа невовремя начинает чесаться, от чего Мэй пытается его украдкой почесать о шею По, сделать это как можно незаметнее, и прочувствованно отметиться относительно его следующих слов, а то как-то совсем будет неловко так себя вести.
Несмотря ни на что, она правда внимательно слушает.

Нет, ну как она такое может пообещать? Мэй совершенно не знает в лица всех этих форсюзеров, и на них вот точно не написано, и лазерный меч не показатель, она, как археолог, тоже держала парочку в руке, и даже бы включила, но там что-то было то ли с элементом питания, то ли с кристаллом, в конце концов, лет им, будь здоров.
Маз Мэй тоже знала, да кто не знал, ту кантину, она помнила вполне себе неплохо, странная забегаловка, но достаточно... приличная, скажем так.
Она поднимает голову, заглядывает в лицо По. И улыбается, спокойной и уверенной улыбкой.
- Песня... что ж, я плохо пою, но думаю, что та колыбельная, которую пела мама, вполне сойдет. Хотя я еще подумаю, может, какие детские стишки припомню. Или не детские, как повезет. - Но миг, и ее лицо снова становится серьезным, внимательным, Мэй снова касается щеки По. - Не переживай, со мной все будет хорошо. Не думаю, что я буду особо интересна ребяткам с Силой из ПО, а с остальным я легко управлюсь. Правда. Чтобы ты не волновался. Но и ты тогда постарайся и меня не волновать, хорошо?

Кажется, буря чуть утихла, наверное, можно было дальше продолжать. Мэй не пытается выбраться из объятий По, если надо, она так будет стоять столько, сколько нужно.
- Как ты смог вырваться из этого? Справиться со всем. Не только ведь благодаря трюку Маз?

+1

14

    Мэй шебуршится у него в объятиях, и это немного щекотно и почти смешно.
    По не смеется, только чуть ослабляет хватку, чтобы Мэй могла, в случае чего, вывернуться совсем. Она не выворачивается. По думает, что это хорошо. Потом он с досадой думает, что адмирал Ло убил бы его, если бы увидел. Просто достал бы бластер и пристрелил к криффовой матери на месте. Но они два взрослых человека, в конце-то концов, и друзья тоже обнимаются. Он тут душу изливает, ему можно!
    И пахнет от нее приятно!
    В смысле, это к делу отношения не имеет, конечно, По просто зачем-то это подмечает. Потом тихо хмыкает себе под нос и кивает, соглашаясь не волновать. Он не представляет, как это возможно провернуть — они на базе Сопротивления, они оба знают, что еще не раз сунутся в какое-нибудь пекло, Мэй — в свое, археологическое, По — в свое. Каким бы оно ни оказалось, сейчас, с этой вице-адмиралом Бусики-Браслетики, предугадать сложно. То дети, то лаки.
    — Нет, конечно, нет, — качает головой По и все-таки отстраняется. Заглядывает Мэй в лицо. — Сначала мне стало очень плохо. Хуже всего было, когда он приснился мне в последний раз — он тогда был со мной, когда я пилотировал, и я направил корабль в землю. Чтобы разбиться. Умереть. Потом проснулся. Мне повезло, что на следующий день Бастиан сдал меня генералу Органе, иначе я бы мог повторить этот трюк и наяву. Но теперь все в порядке, — торопливо добавляет он. — Я в порядке. Со мной поработали медики, да и мастер Скайуокер помог, так что я в порядке. Никаких самоубийств о землю, — на лице По мелькает быстрая улыбка. Он оглядывается вокруг, затем возвращается взглядом к лицу Мэй: — Я в курсе, что это реальность, что ты действительно здесь, что я действительно здесь. Но это все предыстория. Чтобы ты понимала, как сильно я не любил Кайло Рена и до всего этого.
    Лицо По вновь темнеет, в глазах появляется что-то очень холодное и резкое, злое. Ярость, унявшаяся было, отступившая на второй план, вновь всплёскивается в его груди, шумит, свищет, словно шквальный ветер, и все сильнее, все сильнее. По тянет воздух носом, хмурится, как-то подбирается весь, словно вновь возвращается туда, в тир, где стрелял, как в трансе, раз за разом по мишени.
    — Потому что потом они атаковали базу, и подбили Рей — это мой пилот — и Кайло забрал ее в плен. Он забрал в плен моего пилота. Девочку девятнадцати лет.
    По всегда против воли выделяет голосом это «моего», потому что все его пилоты — навсегда его пилоты, и он готов идти за ними куда угодно, как угодно далеко, делать все, чтобы они вернулись домой живыми и невредимыми. Они — его ответственность, и они его семья, и они его лучшие друзья. И однажды его пилот уже погиб, потому что он не справился, не уследил, не смог помочь. Второго такого случая По обещал себе не допустить никогда.

+1

15

- Это прекрасно, что ты не врезался в землю.
Мэй вздрагивает при мысли о том, что могло бы быть. А она бы даже не знала, что случилось с По. Он бы просто исчез, и все, и Ло не слышала бы о нем совершенно ничего, только видела бы его на агитплакатах. Нет, такой расклад ей совершенно не нравится. И от этой мысли хочется крепче прижаться к Дэмерону и никуда его больше не отпускать без себя потому, что у нее есть лопата и она... ну в общем, да, никуда не отпускать.

Мэй подавляет судорожный вдох, все еще не в состоянии избавиться от ужасающих ее мыслей. Почему-то очень важно, чтобы По был жив. Нет, это всегда важно с человеческой точки зрения, но почему-то кажется, что зияющую пустоту утраты друга Ло просто нечем будет заполнить, и ее это сведет с ума. Впрочем, это все просто нервные мысли. А Кайло Рена Мэй уже начинает ненавидеть настолько, что прокручивает в голове варианты казни, разнообразные, ведь воображение женщины порой бывает настолько беспощадным, что рыцарям Рен и не снилось. Вот бы их позабавило, наверное, содержимое головы отдельно взятого археолога.

"Моего пилота".
Да, где-то эту интонацию Мэй слышала.
"Моих людей". Отец тоже так же выделял этого слово, когда говорил о своих подчиненных. И точно так же был готов сделать все, чтобы вытащить их из любых передряг. Никаких допустимых жертв, каждый человек отца заслуживал все возможные усилия для того, чтобы остаться в живых.
То же Мэй чувствует и в словах По. Она аккуратно гладит его по груди, чувствуя ткань рубашки, надеется, что это немного смягчит его злость, которая вспыхивает каждый раз, когда он начинает говорить о всем, что связано с Реном.
- Дай угадаю, ты пошел вытаскивать ее, потому и попал в плен во второй раз? Из которого тебе снова удалось сбежать. И пилота ты тоже прихватил, да?

+2

16

    — Нет, — резко обрывает Мэй По, сцепляет зубы, стараясь взять себя в руки. Повторяет уже мягче: — Нет, не совсем.
    Она гладит его, но он едва ли чувствует легкие прикосновения — в груди клокочет такая бездна, что из него уходит все теплое, мягкое, приятное, что обычно появляется, когда По разговаривает с Мэй. Он сжимает пальцы в кулаки, держа руки по швам; это слишком недавнее, чтобы можно было абстрагироваться так легко, и у По уходит некоторое время, прежде чем ему удается медленно выдохнуть и чуточку расслабиться. Во всяком случае, на скулах перестают играть желваки.
    — Я пошел вытаскивать ее, не обговорив план с генералом Органой до конца — она разрешила спасательную операцию, но мы теряли время, пытаясь придумать, как забраться и выбраться оттуда наиболее безопасно, и в результате я просто взял Финна, и мы пошли так. Потому что если бы я не пошел с ним — он пошел бы все равно, — По качает головой. — Но на «Финализаторе» все пошло не так. Хотя мы и навели шороху, нас взяли в плен, Рей так и осталась у Кайло. Мне удалось бежать и даже вызволить Финна — все благодаря Биби-8, но в результате, видишь, я теперь мальчик на побегушках у вице-адмирала Бусики-Браслетики. Но это неважно, я бы, даже если знал, что так получится, все равно бы пошел, так что без разницы.
    По не врет: он бы действительно пошел еще раз, даже зная, что затея провальна, просто чтобы показать Рей, что она не одна, что о ней думают и за ней обязательно придут — может, получится и не с первого раза, но однажды получится. Преданность на грани с безрассудством так просто из себя не вытравишь, и иногда это даже хорошо. Но только не в этом случае. По опускает взгляд вниз и думает, что поторопился сейчас: если бы он знал, как действительно получится, то держался бы подальше.
    — Или я так думал. Больше я так не думаю. Помнишь, все суетились недавно? Из-за детей, но не только из-за них. Пару дней назад адмирал Акбар вернулся с Рей, — По опускает взгляд еще ниже. Сложно подобрать слова к тому, что именно он чувствует. Какая-то дикая смесь из стыда, ярости и опустошающего бессилия. — И с Кайло.
    Дальше По говорит глухо, совсем тихо, но ненавистью в его тоне можно резать дюрасталь.
    — Он в заключении, и я говорил с ним сегодня. Хотел знать, что Рей имела в виду, когда сказала, что мне дали сбежать. Она торговалась с ним за мою жизнь, Мэй.
    Он замолкает. Не может вытолкнуть слова, которые должны прозвучать дальше.

+2

17

И почему Мэй не удивлена тому, что По отправился спасать своего пилота? При этом, даже не додумав план. И тот факт, что все пошло не так, тоже не особо внезапен. По плану редко что идет, потому, что планы не всегда стоят чего-либо. И хотя это самоубийство, идти вперед, рискуя всем ради одного человека, Мэй это понимает. И принимает.
Это правильно. Потому, что неправильно жертвовать хотя бы одним. Совсем неправильно.
Мэй качает головой:
- Тебя поэтому отстранили от полетов? Самодеятельность в операции по спасению Рей? Видимо, не очень удачной.

Мэй еще не знает эту девушку, но испытывает умеренное любопытство. Впрочем, наверное, как-то все обернулось хорошо, почему-то кажется, что иначе бы По тут не стоял, а снова и снова пытался закончить начатое дело. А через несколько слов становится понятно, чем все же разрешилась сложная ситуация.
- Адмирал Акбар? Ого...
Мэй смутно помнила мон-каламари, видела его когда-то давно, в мирный период, на каком-то мероприятии. Плеяда звезд Восстания, тех, кто стоял у истоков Новой Республики, все больше расширялась в сознании Мэй, правда, пока еще не личными знакомствами. Но неприлично фанючить в адрес Акбара Ло будет потом.

- Так подожди... - Мэй чуть отстраняется от По, чтобы лучше видеть его лицо. Ей нужно уложить всю информацию в своей голове, теперь там такая путаница. - А с Рей все в порядке? И как Акбару это удалось? Мне казалось, что с форсюзерами справиться трудновато, - а еще кажется, что не так просто удержать его взаперти, и вообще, Мэй испытывает желание наведаться, посмотреть на этого диковинного товарища, источника всего зла, так, ладно, это все потом.
Она чуть растерянно молчит, не зная, что сказать. В который раз. Мэй за словом в карман никогда не лезла, но теперь не понимала, как на такое реагировать. Убеждать По, что ему нечего стыдиться, что надо просто порадоваться, что все хорошо закончилось. Это если вообще можно считать, что закончилось.

- А он не врет? Хотя по твоему лицу вижу, что не врет. - Мэй снова тянет руку, касается щеки По. - Что тебя гложет? Что Рей торговалась за твою жизнь? По, я не знаю ее, но точно благодарна ей и тем, кто тебя вытащил за то, что ты жив и можешь со мной говорить. И если ты способен пойти в самое пекло за своими людьми, то твои люди точно так же готовы на все, чтобы спасти тебя. С этим трудно жить, но возможно, достаточно просто помнить о том, что это достойно уважения и благодарности. Но мне кажется, ваши свидания с Реном надо прекращать, что-то ничего из них хорошего не выходить.
Она несет чушь. Она не знает просто, что в таких ситуациях говорить. Ну не предлагать же Дэмерону взять лопатой и устроить суд и казнь в одном лице. Мэй обвивает шею По руками, тянется и гладит его по голове, будто бы говоря, что все будет хорошо, все уже хорошо, все позади.
Этот вопрос, наверное, может подождать. Но не может подождать Мэй. Продолжая обнимать По, она задает его, тихо, так, будто бы не хочет повышать голос, нарушать тишину комнаты, чтобы никто не услышал их:
- А что будет с Кайло?

+2

18

    По не знает, что у него там на лице написано, но уверен, что он бы испугался этого своего лица. А Мэй не пугается, хотя это он про нее уже давно знает — она бесстрашная, эта археолог, и не оттого, что у нее не в порядке с головой или нет инстинкта самосохранения, как раз наоборот. Это у него порой инстинкт самосохранения отшиблен начисто — настолько, что он идет на «Финализатор» с беглым штурмовиком вдвоем с бомбами, и их план умещается в одно предложение. «Взорвать тут все, а потом драпать с Рей».
    Мэй обнимает его, и По, чуть помедлив — призрак адмирала Ло всегда так и норовит выскочить откуда-то из угла в такие моменты — наклоняется вперед, утыкаясь носом куда-то ей не то в шею, не то в плечо, не то в ключицу. И просто стоит. Дышит. Мир, кажется, заполняется Мэй до краёв: ее теплом, ее дыханием, мягкостью рук и твердостью слов, за которые можно уцепиться, чтобы вытянуть себя из голодной бездны. По потихоньку разжимает кулаки.
    — Я не знаю, что с ним будет. Я бы убил его, — честно говорит он. — Пристрелил. Никакого суда. Ничего. Просто пристрелил бы ублюдка на месте. Рей не просто торговалась, Мэй. Знаешь, какую цену он ей назначил за меня? — Мэй, конечно, не знает, и даже так, в безопасности ее объятий, По требуется мгновение, чтобы вытолкнуть из себя страшные слова. — Ее тело. Он изнасиловал ее. За мою жизнь. За то, чтобы ублюдок не мешал моему побегу. Как я, — он прерывается.
    Сжимает кулаки обратно, сцепляет зубы. Но Мэй все еще держит его, и через несколько мгновений По усилием воли заставляет себя расслабиться. Кайло нет здесь, он где-то там, а Мэй не заслуживает того, чтобы он был с ней резок. Нужно выдохнуть. По и выдыхает. Вдыхает опять. Выдыхает. Вдыхает. Мэй пахнет чем-то очень вкусным, он никак не может понять, чем именно.
    — Как я смогу ей в глаза смотреть теперь. Как я смогу ей этот долг вернуть, — глухо договаривает По и протяжно выдыхает.

+1

19

Мэй продолжает гладить Дэмерона по волосам, прикрыв глаза. Чувствует его дыхание, чувствует, что ему плохо, а потому не хочет отпускать. Она уже думает, что, наверное, отпускать его сегодня вообще куда-нибудь очень плохая идея, хотя запирать в комнате идея не лучше, но можно остаться, можно говорить, пока не устанут, пока По не уснет, можно что-нибудь, лишь бы ему не было так плохо.

Ло хочет сказать, что так нельзя, что По выше этого, потому, что честь для него не пустой звук, она точно это знает, но когда он говорит, каким образом он получил свою свободу, все внутри цепенеет. И слова о том, что каждый сам выбирает, как помочь другу, распадаются на мириады осколков, застывают на губах, и становится ясно, что уже ничего не ясно. Теперь, словно паззл собирается, а Мэй вздрагивает, не зная, как еще утешить По потому, что такая оплата и правда высока.
И все же, если оно случилось, то случилось, если это был выбор Рей, то так тому и быть, хотя Кайло в данном случае заслуживает очень медленную и мучительную смерть.
Без суда и следствия, но нет, на такое никто не пойдет. Да и на смерть - тоже.

Мэй отстраняется. Делает вдох. Ловит лицо По в ладони. Она молчит несколько секунд, почти заставляет себя открыть рот и заговорить.
- Так же, как обычно. Так же, как и всегда. Помня, чего стоит твоя жизнь. И не позволяя, чтобы старания Рей пропали даром, слышишь меня, По? Плата была высока, согласна, но не смей принижать поступок Рей своими мучениями. Возможно, когда-нибудь, ты вернешь ей этот долг, не за один раз, но вернешь. В любом случае, это уже случилось, ничто невозможно изменить, только принять и перестать себя изводить.
Она надеется, что ее слова не звучат цинично и грубо, хотя самой кажутся именно такими, но ничего другого не может сказать. Если это случилось, если оплата внесена, то и правда не стоит ее принижать, просто принять и жить с этим. Паршиво, да. Но ничего не поделать.

- Как она?
Ей становится неловко. Она узнала чужую тайну, которую вряд ли бы сама девушка кому-то рассказала, узнала не от нее. Конечно, Мэй сохранит все в тайне, этот разговор останется тут, в этой комнате, между ней и По. Но чувство неловкости все равно оседает внутри, а Мэй надо просто с этим переспать.

+1

20

    Когда Мэй ловит его лицо в свои ладони, По дергается, отводит взгляд в сторону и застывает неловко; ему страшно, что она — как сторонний человек и как женщина — может ему сейчас сказать. Вряд ли осудит, конечно, хотя за то, что сунулся, По уже и сам себя десять раз осудил, абстрагируясь только в работе, только доводя себя до истощения бесконечной беготней по базе с разными поручениями. Какая-то его часть думает, что это даже хорошо, что он временно прикован к земле.
    Мэй не осуждает.
    По нерешительно ловит ее взгляд, слушает ее слова. Потихоньку, очень медленно, выдыхает, только сейчас понимая, что отдельно, совсем не так, как чего-то еще в этой истории, боялся того, что скажет Мэй. Но она не говорит ничего плохого про него, только все правильное, что отзывается в груди, и он молчит, позволяя ее точным фразам проникнуть внутрь, осесть там. Посмотреть в глаза Рей это не поможет, конечно. Но ему становится легче.
    — Я не знаю, — По неловко пожимает плечами. — Когда я говорил с ней в медотсеке, она и словом не обмолвилась. Ну, точнее, обмолвилась, что торговалась за меня, но и только. Я не знаю. С Рей сложно, она же выросла на Джакку, и у нее есть свои причуды, поэтому с ней так сразу и не скажешь, как она, — он вздыхает. Качает головой. — Она мне сказала, что между ними с Кайло есть какая-то связь, через Силу, и поэтому все, что происходит с ним, отражается на ней, я ублюдку даже челюсть сломать не могу. Собственно, это единственная причина, по которой ты не помогаешь мне сейчас закапывать труп.
    По шутит хмуро, но все же — шутит. Даже дергает уголком губы в кривоватой улыбке. Кажется, он напугал Мэй, только непонятно, всем сразу или какими-то отдельными частями рассказа, но не испытывает по этому поводу никаких сожалений. Если и есть на базе человек, который смог бы в подобной ситуации подобрать верные слова, то это точно она. Ну и, с некоторым отставанием, генерал Органа. Каре еще. Но им По вряд ли стал бы рассказывать все детали.
    Шутка смывает с него еще немного ярости, оставляя только угольки дотлевать — с этим он уже справится и без чужой помощи. По не хочется, чтобы Мэй уходила, оставляя его теперь наедине со своими мыслями, но ему и неловко ее задерживать, если она куда-то тогда все же шла, не планируя встретить его и вляпаться во всю эту исповедь. Смешно вспоминать теперь утренние симуляторы — как будто в прошлой жизни. Смешно, но приятно.

+1

21

Ответ По сбивает Мэй с толку. Она озадаченно смотрит на мужчину, понимая, что окончательно потерялась во всех этих хитроспелетениях отношений.
- Не сказала... подожди, - картинка выстраивается в голове, собираясь из мелких деталей, которые, наконец, выдают что-то осмысленное. Хм. - То есть ты узнал вот это все от Рена?

Ну логично же. Утром По был в совсем другом настроении, если сравнить все это, то выстраивается вполне себе понятная событийная линия. Пошел поговорить с Реном, вернулся с душевной травмой. Да уж, Мэй бы и правда помогал закопать труп где-нибудь подальше, но... есть ли за что? Да, есть, но в данном случае все немного искажается истиной.
А вот где она, та истина?
- И ты ему поверил? По, ты поверил существу, тебя пытавшему, встряхнувшему твое сознание, что он изнасиловал дорогого тебе человека?

Конечно, на месте Рэй она бы ни за что в таком не призналась, сжала бы зубы и молча пережила бы это, может, попыталась оторвать обидчику все то, чем он ее обидел. Но это частности. Суть в том, что верить Рену в таком вопросе - глупо, хотя уточнять у Рей - не менее глупо. Похоже, придется коммандеру пожить в неведении, либо выбивать правду из Рена, но Мэй была уверена - не скажет.
- Это часть его пыток, По. Вложить тебе в голову уверенность, что он обидел Рей. Что изнасиловал ее, и это плата за твою свободу. - Она качает головой. - Не знаю, может, конечно, и правда, но может и ложь. Я даже не знаю, что хуже, если ты будешь считать, что это случилось, или то, что ты теперь будешь мучиться сомнения, было или не было. Это самая паршивая идея, которую я могу подать, но может стоит спросить об этом Рей напрямую? Только не сейчас, - торопливо добавляет Мэй, на всякий случай крепко ловя По за руку, если тот вдруге решит пойти сию минуту выяснять, где же тут правда. Уверенность, что Рен солгал, теплится внутри. - Хватит на сегодня с тебя всех этих разговоров. Тебе вообще надо выспаться.
И голос Мэй звучит твердо, почти так же, как у отца, когда тот принимал решения.

- Хочешь, я останусь?
Она задает вопрос, лишь секундой спустя понимая, как он звучит. Немного неловко. Как всегда в их случае в последнее время, все время немного неловко. Мэй задерживает дыхание, но слова не забирает обратно, в конце концов, это лучшее, что она может предложить, составить компанию По, пока его не сморит сном, хотя, конечно, вопрос, чем они будут убивать время. Ну да ладно, найдут. Он ей расскажет еще что-нибудь полезное, то ли о Сопротивлении, то ли форсюзерах.
- Ну если, конечно... больше некому. Остаться с тобой.

+1

22

    По только вздыхает в ответ. Он бы и рад не верить, но уж больно хорошо это все ложится в общую картинку. Он помнит, как выглядела Рей тогда на «Финализаторе», и он знает не понаслышке, на что способен Кайло с Силой, и поэтому представить остальное — совсем несложно. Одно По знает точно: спрашивать у Рей он не будет. Это звучит как отличный выход из ситуации, но если она вдруг сознается, что это правда, то что делать тогда? Да и даже если не сознается, сама мысль о том, чтобы оказаться рядом и что-то сейчас с ней делать, кажется ему — ну — как минимум сложной. С другой стороны, если это будет просто какое-то общее дело, хм.
    Из завертевшихся мыслей По вытряхивает вопрос Мэй. Сначала он просто смотрит на нее, сжимая ее ладонь. Потом глупо смотрит на постель, потом на стул, потом на нее опять. Потом не менее потерянно оглядывается по сторонам еще раз, словно в попытке отыскать этого загадочного кого-то, кто мог бы остаться с ним вместо нее. Чтобы немедленно выставить его отсюда к криффовой матери. Но никого не обнаруживается, и По возвращается взглядом к Мэй.
    Секунду назад он не хотел, чтобы она уходила, а теперь, когда она действительно предлагает остаться, не знает, будет ли это нормально и вежливо. Хочется треснуть себя по лбу. По удерживается, только вздыхает и опускает взгляд на свою руку, которой держит ладонь Мэй, и рассеянно гладит ее большим пальцем. Теперь, когда все тяжелые слова позади, и Мэй даже, кажется, подсказала ему крайне логичный выход из ситуации — которым он все еще не уверен, что готов воспользоваться сейчас или будет готов когда-либо в будущем — внутри легко-легко. И По улыбается, закусывая губу в попытке подавить эту неподходящую моменту улыбку, но та все равно рвется наружу.
    — И сказку на ночь почитаешь? — спрашивает он шутливо, поднимая взгляд и крепче сжимая ее руку. Потом смеется негромко и расслабленно. — Я думал, я тебя отрываю от каких-то дел. Если хочешь, оставайся, конечно, сколько угодно.
    По тянет Мэй еще ближе и обнимает ее одной рукой широким дружеским жестом за плечи, крепко прижимая к себе — так же, как после хорошего вылета обнимает своих пилотов. На мгновение утыкается носом ей в волосы, смеется еще:
    — Мне нравится, что тебя не смутила перспектива закапывать вместе со мной труп. Я буду иметь в виду. У тебя и лопаты найдутся.

+1

23

- Наизусть расскажу. Что, сомневаешься? - Мэй чуть отстраняется, чтобы видеть лицо По. На ее губах появляется улыбка, но затем она изображает возмущенность. - Между прочим, моя профессия полна сказок! Так что не переживай, я та еще сказочница, - фыркает госпожа археолог, снова льнет к По, не чувствуя уже и капли неловкости. В конце концов, друзья так делают.
Смех По согревает и успокаивает. С ним все хорошо, слава звездам. С ним все будет хорошо, что бы там ни случилось. И он со всем справится, Мэй точно знает. Она в этом не сомневалась, конечно, но у всех есть свой предел. И кто знает, где находится предел По?

- Нет у меня никаких дел, - ворчит Ло. - Да и любые дела могут подождать, когда мой друг нуждается в моей компании. Не так ли? И лопаты у меня всегда готовы, только свистни.
И с простой ясностью Мэй осознает, что если По и правда понадобиться помочь закопать труп, она пойдет. Будет это правильно или нет, пойдет потому, что знает, что По не ошибется, он не тот человек, кто ошибается в таких делах. С его чувством справедливости и достоинства иначе быть не может.

- Но знаешь, я бы сделала набег на столовую, чтобы перекусить. Мы же можем унести с собой ужин? У меня завалялась парочка голофильмов, спорим, ты не видела ничего из последнего, вот и глянешь на новинки, которые поразят твое сознание, - в голосе Мэй полно ехидства, что сразу видно, что она думает на счет всех эти шедевров, но в любом случае, это неплохой способ провести время, смотреть голофильмы и жевать свой ужин.
Как раз сегодня им это очень нужно.

+1


Вы здесь » Star Wars Medley » Завершенные эпизоды » Таймлайн ABY » [19.V.34 ABY] I just want to make your demons disappear