Эпизоды • 18+ • Смешанный мастеринг • Расширенная вселенная + Новый Канон • VIII.17 AFE • VIII.35 ABY
Новости
07.08.2024

Если вы хотите увидеть цитату своего соигрока (или вообще любую классную цитату) в шапке форума, присылайте её — их — в неограниченных количествах в ЛС Хартер со ссылкой на пост.

Разыскивается
Армитаж Хакс

Ищем генерала, гения, популярного политика, звезду пропаганды и любителя доминировать над этим миром.

Нестор Рен

Ищем самого спокойного и терпимого рыцаря Рен в этом безумном мире

Аарон Ларс

Ищем медицинское светило, строгого медика, способного собрать мясной конструктор под названием “человек” и снова отправить его на работу.

Эрик Ран

Ищем самого отбитого мудака по мнению отбитых мудаков для Джин Эрсо.

Винсса Фел

Ищем подрастающее имперское солнышко, которое светит, но не всем.

Дэвитс Дравен

Ищем генерала Дэвитса Дравена, командира самой задорной разведки в этой Галактике.

Арамил Рен

Ищем талантливого ученика и личную головную боль Магистра Рен.

Гарик Лоран

Ищем генерала разведки, командира самой отбитой эскадрильи эвер, гениального актера, зловредного пирата и заботливого мужа в одной упаковке.

По Дэмерон

Ищем По Дэмерона, чтобы прыгнуть в крестокрыл и что-нибудь взорвать.

Эфин Саррети

Ищем лучшего моффа Империи, по совместительству самую жизнерадостную сладкую булочку в галактике.

Иренез

Ищем левую руку мастера Иблиса, самый серьёзный аргумент для агрессивных переговоров.

Маарек Стил

Ищем имперского аса и бывшую Руку Императора, которая дотянулась до настоящего.

Джаггед Фел

Ищем сына маминой подруги, вгоняет в комплекс неполноценности без регистрации и смс.

Ора Джулиан

Ищем майора КорБеза, главного по агрессивным переговорам с пиратами, контрабандистами и прочими антигосударственными элементами.

Карта
Цитата
Дерек Кливиан

Не знаю, найдется ли здесь хоть один идиот, который рассчитывал бы получить за Тика с Веджем креды вместо лазболта.

Люк Скайуокер

Осталась в нем с юности некая капелька того, прежнего Скайуокера, который, как любой мальчишка, получал удовольствие от чужого восхищения собственными выходками.

Генриетта Антиллес

Сюда не прилетят из соседней галактики, не припаркуется за углом синяя будка, ведомая меняющим лица чудаком в разноцветном шарфе, так что если хочешь спастись — спасай себя сама.

Дарт Вейдер

Вейдер знает про страх все, узнает все его оттенки, и вкус страха Тени ему нравится — сейчас. Не тем особенным ощущением, когда жертва состоит из чистого ужаса, теряя себя в нем, а скорее тем, что для разумного на такой должности это... приемлемо.

Гэвин Дарклайтер

Это когда получаешь командирские нашивки, пропорционально звучности звания приходится чаще высовывать нос из расположения эскадрильи, где понятие нормы было явно смещено, туда, где вы, летуны, ненормальные на всю голову — а там и умело мимикрировать под эту внешнюю нормальность.

Star Wars Medley

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Star Wars Medley » Trash Compactor » Флуд » Мыслефлуд #40 о нашивочках и бесстрашии


Мыслефлуд #40 о нашивочках и бесстрашии

Сообщений 571 страница 600 из 1000

1

https://i.postimg.cc/25gfLmDZ/2009-02-12-captain-antilles-strip.jpg

здесь все общаются по Силе и голопаду

код следующей темы
Код:
[align=center][img]ссылка на картинку[/img][/align]
[table layout=fixed width=100%]
[tr][td bgcolor=#096157]
[align=center][font=Comfortaa][b][size=12][color=#ccd3d8] здесь все общаются по Силе и голопаду [/color][/size][/b][/font][/align]
[/td][/tr][/table]

0

571

Cassian Andor
Жаль. Теперь я буду додумывать, как прошла оставшаяся половина книги.

0

572

Еще вспомнил - во все.еще считающихся класстческими переводами Сэлинджера Риты Райь-Ковалевой мама Фрэнни переживает, что дочь питается одними сырниками.
в оригинале там, конечно же, чизбургеры.

0

573

Winter Celchu написал(а):

Но таких сторонников перевода, а не адаптации, не так уж много.

Я бы тут поспорила) когда у нас была вся эта тема (и впоследствии работа в журнале и вот сейчас в издательстве), у меня сложилось впечатление, что достаточно значительная часть предпочитает точный (но не буквальный, конечно) перевод, а не адаптацию
Ну то есть, адаптация есть в любом тексте (хотя бы потому, что сказать то же самое нельзя, но можно сказать почти то же самое), но вот адаптация типа Винни-Пуха, кмк, сейчас стремится куда-то к нулю

0

574

Cassian Andor написал(а):

Еще вспомнил — во все.еще считающихся класстческими переводами Сэлинджера Риты Райь-Ковалевой мама Фрэнни переживает, что дочь питается одними сырниками.
в оригинале там, конечно же, чизбургеры.

О, это классика
Обожаю споры на тему можно ли переводить Сэлинджера после Р-К или можно ли переводить Лолиту после самого Набокова хд

0

575

Еще вернусь с обеда и вкину свой любимый пример из перевода Ширли Джексон.

0

576

А пока расскажу историю из мемуаров Лили Лунгиной, которая перевела кучу всего, когда со словарями и общением между странами было сложно. Она переводила книгу, и там человек шел по аэропорту, неся что-то в руке. Она не знала, что это. Посовещавшись с семьей и друзьями, решила, что это предмет одежды - это же логично - потому по переводу персонаж пошел, повесив пиджак на руку.
через две страницы она вернулась к семье и убитым голосом сказала:
- Он его съел.

0

577

Cassian Andor написал(а):

А пока расскажу историю из мемуаров Лили Лунгиной, которая перевела кучу всего, когда со словарями и общением между странами было сложно. Она переводила книгу, и там человек шел по аэропорту, неся что-то в руке. Она не знала, что это. Посовещавшись с семьей и друзьями, решила, что это предмет одежды — это же логично — потому по переводу персонаж пошел, повесив пиджак на руку.
через две страницы она вернулась к семье и убитым голосом сказала:
— Он его съел.

Обожаю эту историю

0

578

Я скоро исчезну в безынтернетье и надеюсь, что вы не остановитесь, потому что истории Андора только что сделали мне день.

0

579

Мемуары лунгиной вообще сильно клевые, называются Подстрочник. Есть еще мемуары ее мужа, но их я еще не прочитал

0

580

У меня за окном уже два часа гудит поезд, так жалобно гудит, что хочется выйти и погладить.

Cassian Andor написал(а):

Он его съел

А что это в итоге было? )

Отредактировано Harter Kalonia (21-02-2019 15:41:47)

0

581

Моя любимая история не про сам перевод, но около того.
Когда всё-таки вышел новый перевод «Над пропастью во ржи», один из критиков написал что-то вроде «перевод Немцова ужасен (я это понимаю, даже не читав перевод)»
Мы на паре все просто лежали

0

582

Harter Kalonia
Что-то такое для нас сейчас очевидное, гамбургер, что ли, или сэндвич.

0

583

Вообще я сейчас очень нацелен на Лето целого века. Буду забрасывать вас историями оттуда.

0

584

Ну так вот, Ширли Джексон, вступительный абзац романа Призрак дома на холме, который кто-то сильно любит, кто-то сильно не любит, но я вот из первых. Кроме того, что это !!! роман, Ширли Джексон еще и невероятная, когда дело доходит до языка и стилистики. Очень, очень ее люблю.

Вот как было

No live organism can continue for long to exist sanely under conditions of absolute reality; even larks and katydids are supposed, by some, to dream. Hill House, not sane, stood by itself against its hills, holding darkness within; it had stood for eighty years and might stand for eighty more. Within, walls continued upright, bricks met neatly, floors were firm, and doors were sensibly shut; silence lay steadily against the wood and stone of Hill House, and whatever walked there, walked alone.

Вот как стало

Ни один живой организм не может долго существовать в условиях абсолютной реальности и не сойти с ума; говорят, сны снятся даже кузнечикам и жаворонкам. Хилл-хаус, недремлющий, безумный, стоял на отшибе среди холмов, заключая в себе тьму; он стоял здесь восемьдесят лет и вполне мог простоять еще столько же. Его кирпичи плотно прилегали один к другому, доски не скрипели, двери не хлопали; на лестницах и в галереях лежала незыблемая тишь, и то, что обитало внутри, обитало там в одиночестве.

Кроме просто в упор расстрелянного ритма меня раздражает, как цепляющийся сломанный ноготь, вот это вот "недремлющий" - оцените, насколько меньше веры в читателей у переводчика.

0

585

Cassian Andor
Это отлично

0

586

Я бы принес эту несмешную шутку Толлаку, но его нет, поэтому.

Свернутый текст

Ели нам когда-нибудь, не дай звезды, придется притворяться рыцарями Рен, то мы будем братья Нах Рен и Пох Рен, потому что почему бы и нет.

[nick]Ianto Trevalie[/nick][status]трали-вали[/status][icon]http://s7.uploads.ru/UgiMe.jpg[/icon][sign]

А в общем, надо просто помнить долг -
От первого мгновенья до последнего.

[/sign][LZ]<br><center><a href="https://swmedley.rusff.me/viewtopic.php?id=31#p29567">IDENTIFICATION CARD</a><br><br><img src="https://forumstatic.ru/files/0018/1a/00/27685.png"><br><br><b>Янто Тревали</b>, майор разведки Первого Ордена, неофициально — заместитель полковника Рорка</center>[/LZ]

0

587

В театре работают очень счастливые люди.
Думаю, у них просто нет выбора: при работе в театре вы должны либо быть очень счастливы, либо совершить харакири, чтобы продолжать считаться порядочным человеком.
Но я-то там не работаю.

0

588

Ianto Trevalie написал(а):

Я бы принес эту несмешную шутку Толлаку, но его нет, поэтому.

звучит обидно :D

Armitage Hux написал(а):

В театре работают очень счастливые люди.
Думаю, у них просто нет выбора: при работе в театре вы должны либо быть очень счастливы, либо совершить харакири, чтобы продолжать считаться порядочным человеком.
Но я-то там не работаю.

а как же роли отрицательных персонажей? Там же не нужно быть счастливым. Вполне себе, разве нет?)

0

589

Как у меня теперь жутко пригорает.
Пойду я на сегодня, пока не сделал и не сказал чего-то очень плохого.

0

590

Kato Ren написал(а):

звучит обидно :D

Та не. Со вполне искренней любовью к Ордену Рен. Просто любовь она такая... многообразная![nick]Ianto Trevalie[/nick][status]трали-вали[/status][icon]http://s7.uploads.ru/UgiMe.jpg[/icon][sign]

А в общем, надо просто помнить долг -
От первого мгновенья до последнего.

[/sign][LZ]<br><center><a href="https://swmedley.rusff.me/viewtopic.php?id=31#p29567">IDENTIFICATION CARD</a><br><br><img src="https://forumstatic.ru/files/0018/1a/00/27685.png"><br><br><b>Янто Тревали</b>, майор разведки Первого Ордена, неофициально — заместитель полковника Рорка</center>[/LZ]

0

591

Kato Ren написал(а):

а как же роли отрицательных персонажей? Там же не нужно быть счастливым. Вполне себе, разве нет?)

Не могу знать. С актёрами общаться не доводилось)

0

592

Так устала, что щас умру. Но мне нельзя, у меня собака не гуляна

0

593

Anouk Ren написал(а):

Так устала, что щас умру. Но мне нельзя, у меня собака не гуляна

не умирай, Анук!

0

594

Iella Wessiri Antilles написал(а):

не умирай, Анук!

Сквозь боль и страдания я посадила платье по фигуре. Надо было не тупить и покупать ткань с двумя процентами эластана, но я тупица и купила не тянущуюся ткань. Завтра надо сделать шлицу, вшить молнию, сшить плечи, сделать рукава, обработать горловину, обработать края вытачек и подола со шлицей, подшить сам подол

0

595

Anouk Ren
Тогда тем более не умирайте.
Впереди ещё много боли и страданий.

0

596

Анук говорит такими словами, которые я даже приблизительно не знаю. Что такое шлица?

0

597

Anouk Ren написал(а):

обработать горловину

хороший эвфемизм для ликвидации, кстати

0

598

Poe Dameron
Разрез на юбке
Armitage Hux
Буду и в выходные шить, ибо юбку-карандаш все ещё не готова, а надо бы доделать

Iella Wessiri Antilles написал(а):

хороший эвфемизм для ликвидации, кстати

Да :D
Вы думаете я на курсах шитья, а я нет

0

599

Anouk Ren написал(а):

Вы думаете я на курсах шитья

В смысле? Я думаю, что ты проходишь посвящение в масонскую ложу.

0

600

ирл

если мне сегодня скажут что-нибудь поправить/доделать/быть не такой злой - я, нахуй, убивать пойду

0


Вы здесь » Star Wars Medley » Trash Compactor » Флуд » Мыслефлуд #40 о нашивочках и бесстрашии